Paroles et traduction Diomedes Díaz - Delirio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
brisa
de
la
tarde
duerme
Дневной
бриз
уснул
En
esa
cabellera
tierna
В
твоих
нежных
волосах
La
brisa
de
la
tarde
duerme
Дневной
бриз
уснул
En
esa
cabellera
tierna
В
твоих
нежных
волосах
Tu
eres
una
mujer
que
matará
Ты
женщина,
которая
убьет
Aquel
que
con
esperanza
piensa
en
ti
Того,
кто
с
надеждой
думает
о
тебе
Por
eso
este
delirio
callará
Поэтому
этот
бред
утихнет
El
día
que
vida
mía
vuelvas
a
mi
В
тот
день,
когда
ты,
моя
жизнь,
вернешься
ко
мне
Me
pesan
los
años
por
tu
ausencia
Годы
тяготят
меня
из-за
твоего
отсутствия
Mira
morenita
que
estoy
triste
Смотри,
моя
смуглянка,
как
мне
грустно
Otro
día
más
que
paso
en
la
vida
Еще
один
день,
прожитый
в
жизни
Otro
día
más
que
paso
sin
verte
Еще
один
день,
прожитый
без
тебя
Me
pesan
los
años
por
tu
ausencia
Годы
тяготят
меня
из-за
твоего
отсутствия
Mira
morenita
que
estoy
triste
Смотри,
моя
смуглянка,
как
мне
грустно
Otro
día
más
que
paso
en
la
vida
Еще
один
день,
прожитый
в
жизни
Otro
día
más
que
paso
sin
verte
Еще
один
день,
прожитый
без
тебя
La
brisa
de
la
tarde
duerme
Дневной
бриз
уснул
En
esa
cabellera
tierna
В
твоих
нежных
волосах
Aquel
manantial
que
en
la
altura
Тот
родник,
что
в
вышине
Trae
agua
de
la
serranía
Несет
воду
из
горной
цепи
Aquel
manantial
que
en
la
altura
Тот
родник,
что
в
вышине
Trae
agua
de
la
serranía
Несет
воду
из
горной
цепи
Todas
las
noches
sueño
con
querer
Каждую
ночь
я
мечтаю
желать
De
esa
agua
fresca
y
pura
yo
beber
Из
этой
свежей
и
чистой
воды
испить
Y
el
remedio
que
me
podrá
curar
И
лекарство,
которое
сможет
меня
исцелить
Quitarme
este
delirio
que
me
hace
mal
Избавить
меня
от
этого
бреда,
который
причиняет
мне
боль
Me
pesan
los
años
por
tu
ausencia
Годы
тяготят
меня
из-за
твоего
отсутствия
Mira
morenita
que
estoy
triste
Смотри,
моя
смуглянка,
как
мне
грустно
Otro
día
más
que
paso
en
la
vida
Еще
один
день,
прожитый
в
жизни
Otro
día
más
que
paso
sin
verte
Еще
один
день,
прожитый
без
тебя
Me
pesan
los
años
por
tu
ausencia
Годы
тяготят
меня
из-за
твоего
отсутствия
Mira
morenita
que
estoy
triste
Смотри,
моя
смуглянка,
как
мне
грустно
Otro
día
más
que
paso
en
la
vida
Еще
один
день,
прожитый
в
жизни
Otro
día
más
que
paso
sin
verte
Еще
один
день,
прожитый
без
тебя
Hace
un
año
nos
conocimos
Год
назад
мы
познакомились
Estabas
vestida
de
blanco
Ты
была
одета
в
белое
Hace
un
año
nos
conocimos
Год
назад
мы
познакомились
Estabas
vestida
de
blanco
Ты
была
одета
в
белое
Fue
una
mañana
alegre?
Это
было
радостное
утро?
Una
brisa
muy
suave
sobre
ti
Очень
нежный
бриз
обдувал
тебя
Ahí
escuche
el
encanto
de
tu
voz
Тогда
я
услышал
очарование
твоего
голоса
Y
hoy
siento
este
delirio
revivir
И
сегодня
я
чувствую,
как
этот
бред
оживает
Me
pesan
los
años
por
tu
ausencia
Годы
тяготят
меня
из-за
твоего
отсутствия
Mira
morenita
que
estoy
triste
Смотри,
моя
смуглянка,
как
мне
грустно
Otro
día
más
que
paso
en
la
vida
Еще
один
день,
прожитый
в
жизни
Otro
día
más
que
paso
sin
verte
Еще
один
день,
прожитый
без
тебя
Me
pesan
los
años
por
tu
ausencia
Годы
тяготят
меня
из-за
твоего
отсутствия
Mira
morenita
que
estoy
triste
Смотри,
моя
смуглянка,
как
мне
грустно
Otro
día
más
que
paso
en
la
vida
Еще
один
день,
прожитый
в
жизни
Otro
día
más
que
paso
sin
verte
Еще
один
день,
прожитый
без
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Enrique Gutierrez Cabello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.