Paroles et traduction Diomedes Díaz - Detras De Tu Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Detras De Tu Vida
Behind Your Life
Yo
espero
de
ti
tener
la
suerte
I
hope
to
be
lucky
with
you
Que
tu
me
quieras
That
you
love
me
Que
tu
me
quieras
That
you
love
me
Yo
te
haré
sentir
mi
amor
ardiente
I
will
make
you
feel
my
burning
love
Que
tanto
quema
That
burns
so
fiercely
Que
tanto
quema
That
burns
so
fiercely
Cuando
me
estreches
en
tu
cuerpo
mi
vida
When
you
hold
me
in
your
body
my
life
Y
yo
me
duerma
con
tus
besos
mi
amor
And
I
fall
asleep
with
your
kisses
my
love
Cuando
me
estreches
en
tu
cuerpo
mi
vida
When
you
hold
me
in
your
body
my
life
Y
yo
me
duerma
con
tus
besos
mi
amor
And
I
fall
asleep
with
your
kisses
my
love
Y
tu
ves
las
heridas
And
you
see
the
wounds
Que
hay
en
mi
corazón
That
are
in
my
heart
Como
en
cuento
de
hadas
Like
in
a
fairy
tale
Muy
felices
los
dos
Very
happy,
both
of
us
Viviré
detrás
de
tu
vida
Live
behind
your
life
Viviré
detrás
de
tu
amor
Live
behind
your
love
No
me
pagues
con
olvido
Don't
repay
me
with
oblivion
No
me
pagues
con
traición
Don't
repay
me
with
betrayal
Tu
sabes
que
los
dos
You
know
that
the
two
of
us
Vamos
a
hacer
un
mundo
nuevo
Will
make
a
new
world
Muy
lleno
de
ilusión
So
full
of
hope
Y
nuestro
amor
será
verdadero
And
our
love
will
be
true
Donde
existe
el
cariño
Where
love's
affection
exists
Donde
reine
el
amor
Where
love
reigns
Que
tu
me
des
calor
That
you
give
me
affection
Y
yo
haré
lo
mismo
And
I
will
do
the
same
Tu
eres
la
mujer
noble
y
sencilla
You
are
the
noble
and
simple
woman
Que
a
mi
me
llena
Who
fills
me
Que
a
mi
me
llena
Who
fills
me
Y
vivirás
en
mi
eternamente
And
you
will
live
in
me
forever
Hasta
que
muera
Until
I
die
Hasta
que
muera
Until
I
die
Cuando
me
estreches
en
tu
cuerpo
mi
vida
When
you
hold
me
in
your
body
my
life
Y
yo
me
duerma
con
tus
besos
mi
amor
And
I
fall
asleep
with
your
kisses
my
love
Cuando
me
estreches
en
tu
cuerpo
mi
vida
When
you
hold
me
in
your
body
my
life
Y
yo
me
duerma
con
tus
besos
mi
amor
And
I
fall
asleep
with
your
kisses
my
love
Donde
existe
el
cariño
Where
love's
affection
exists
Donde
reine
el
amor
Where
love
reigns
Que
tu
me
des
calor
That
you
give
me
affection
Y
yo
haré
lo
mismo
And
I
will
do
the
same
Viviré
detrás
de
tu
vida
Live
behind
your
life
Viviré
detrás
de
tu
amor
Live
behind
your
love
Viviré
detrás
de
tu
vida
Live
behind
your
life
Viviré
detrás
de
tu
amor
Live
behind
your
love
Tu
sabes
que
los
dos
You
know
that
the
two
of
us
Vamos
a
hacer
un
mundo
nuevo
Will
make
a
new
world
Muy
lleno
de
ilusión
So
full
of
hope
Y
nuestro
amor
será
verdadero
And
our
love
will
be
true
Donde
exista
el
cariño
Where
love's
affection
exists
Donde
reine
el
amor
Where
love
reigns
Que
tu
me
des
calor
That
you
give
me
affection
Y
yo
haré
lo
mismo
And
I
will
do
the
same
Donde
exista
el
cariño
Where
love's
affection
exists
Donde
reine
el
amor
Where
love
reigns
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armando Arredondo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.