Paroles et traduction Diomedes Díaz - El Cambio
Si
supieras
lo
orgulloso
que
me
encuentro
О,
знала
б
ты,
как
я
горжусь
Al
comprobar
que
yo
soy
tuyo
y
tú
eres
mía
Осознавая,
что
я
твой,
а
ты
моя
Si
supieras
lo
orgulloso
que
me
siento
О,
знала
б
ты,
насколько
я
горжусь
Al
comprobar
que
yo
soy
tuyo
y
tú
eres
mía
Осознавая,
что
я
твой,
а
ты
моя
La
ventaja
es
que
hoy
si
llevas
garantía
Моя
выгода
в
том,
что
теперь
у
тебя
есть
гарантия
Porque
nunca
había
sentío
lo
que
ahora
siento
Ведь
я
никогда
не
чувствовал
того,
что
испытываю
сейчас
Yo
no
soy
como
el
marido
que
tenías
Я
не
такой,
как
муж,
который
у
тебя
был
Que
te
daba
sólo
pena
y
sufrimiento
(Bis)
Который
приносил
тебе
лишь
печаль
и
страдания
(Дважды)
Te
suplico
que
medite'
y
reconozcas
Я
молю
тебя
задуматься
и
признать
Lo
que
yo
contigo
he
sido
y
lo
que
soy
(Bis)
Каким
я
был
и
каким
являюсь
с
тобой
(Дважды)
Todo
lo
que
te
he
ofrecido
te
lo
doy
Я
делаю
тебе
все,
что
обещал
Te
lo
hablo
en
forma
clara
y
cariñosa
Я
говорю
это
тебе
ясно
и
нежно
Me
he
venido
a
despedir
porque
me
voy
Я
пришел
попрощаться,
потому
что
ухожу
Pero
aquí
en
mi
corazón
no
cabe
otra
(Bis)
Но
кроме
тебя
в
моем
сердце
нет
места
никому
другому
(Дважды)
He
venido
a
suplicarte
vida
mía
Я
пришел
умолять
тебя,
моя
любимая
Porque
quiero
que
vivamos
largo
tiempo
(Bis)
Потому
что
я
хочу,
чтобы
мы
жили
долго
(Дважды)
Para
así
poder
colmarte
de
alegría
Чтобы
я
мог
осыпать
тебя
радостью
Dando
el
modo
de
alegrar
tu
sufrimiento
(Bis)
И
найти
способ
облегчить
твои
страдания
(Дважды)
Te
repito
que
hoy
si
llevas
garantía
Повторяю,
что
у
тебя
есть
гарантия
Porque
nunca
había
pensao
lo
que
ahora
pienso
Ведь
я
никогда
не
думал
так,
как
сейчас
He
llegado
hasta'onde
ti
mujer
querida
Я
пришел
к
тебе,
моя
любимая
A
brindarte
esta
buena
oportunidad
(Bis)
Чтобы
дать
тебе
этот
шанс
(Дважды)
Te
aconsejo
no
la
vaya'
a
despreciar
Советую
тебе
не
пренебрегать
им
No
te
vaya'
ir
ya
mañana
arrepentida
(Bis)
Чтобы
завтра
тебе
не
пришлось
раскаиваться
(Дважды)
El
amor
entre
los
juegos
de
la
vida
Любовь
в
играх
жизни
Eso
es
bonito
y
hay
que
saberlo
jugar
(Bis)
Это
прекрасно,
и
в
нее
нужно
уметь
играть
(Дважды)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Vicente Munive
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.