Paroles et traduction Diomedes Díaz - El Culpable Soy Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Culpable Soy Yo
I Am to Blame
Voy
a
gritar
otra
vez
I'm
going
to
shout
again
Se
van
las
fuerzas
de
mí
I
no
longer
have
any
strength
Las
palabras
se
hicieron
My
words
have
become
Extrañas
tembló
mi
corazón
My
heart
trembles
strangely
El
culpable
fui
yo
I
am
the
guilty
one
Coqueteándole
al
sol
Flirting
with
the
sun
Nunca
supe
darte
el
precio
justo
I
never
gave
you
what
you
deserved
Cuando
me
hablaste
de
amor
When
you
spoke
to
me
of
love
Sentí
un
silencio
en
la
voz
I
felt
a
silence
in
your
voice
Que
cantaba
canciones
de
amor
Which
sang
love
songs
Lloré
nada
pude
decir
I
wept
silently
Alguien
dijo
tu
novia
se
fue
Someone
said
your
girlfriend
has
left
Es
la
poesía
de
mi
vida
triste
It's
the
poetry
of
my
sad
life
De
mi
vida,
de
mi
vida
alegre
Of
my
life,
of
my
happy
life
Cuando
cantaba
recordaba
versos
de
Molina
When
I
sang
I
remembered
verses
by
Molina
Versos
de
Gutiérrez
Verses
by
Gutiérrez
Yo
quiero
pedir
dame
un
castigo
Señor
I
want
to
ask
you
to
give
me
a
punishment
God
Yo
no
merezco
perdón
I
don't
deserve
forgiveness
Yo
no
soy
bueno
I
am
not
a
good
man
Yo
vi
su
dolor
pero
me
puse
a
reír
I
saw
your
pain
but
I
laughed
Pensé
que
era
más
feliz
I
thought
I
was
happier
De
aventurero
As
an
adventurer
Y
vi
frente
al
mar
miles
de
niños
reír
And
I
saw
thousands
of
children
laughing
by
the
sea
Casi
me
quise
morir
de
sentimiento
I
almost
died
of
sadness
Llevabas
en
ti
un
pedacito
de
mí
You
were
carrying
a
piece
of
me
Que
un
día
esperaba
contar
todos
mis
sueños
That
one
day
I
hoped
to
tell
all
my
dreams
Y
que
el
divino
ilumine
And
that
the
divine
one
should
illuminate
Allá
arriba
tu
nombre
Your
name
up
there
Y
te
entregue
la
gloria,
mujer
And
grant
you
glory,
woman
Voy
a
gritar
otra
vez
I'm
going
to
shout
again
Nadie
me
va
a
responder
No
one
is
going
to
answer
me
Yo
no
supe
sentir
tu
ternura
I
didn't
know
how
to
feel
your
tenderness
Yo
no
quise
creer
I
didn't
want
to
believe
Yo
te
amaba
también
I
loved
you
too,
my
love
Te
lo
juro
ante
Dios
I
swear
before
God
Poco
a
poco
sangré
más
la
herida
I
slowly
deepened
the
wound
En
tu
alma
de
mujer
In
your
soul
as
a
woman
Por
qué
tuvo
que
ser
así
Why
did
it
have
to
be
like
this
Triste
y
arrepentido
yo
estoy
I
am
sad
and
filled
with
regret
Allá
donde
puedas
estar
Wherever
you
may
be
De
recuerdo
te
doy
mi
canción
I
give
you
my
song
as
a
keepsake
Es
la
poesía
de
mi
vida
triste
It's
the
poetry
of
my
sad
life
De
mi
vida,
de
mi
vida
alegre
Of
my
life,
of
my
happy
life
Cuando
cantaba
recordaba
versos
de
Molina
When
I
sang
I
remembered
verses
by
Molina
Versos
de
Gutiérrez
Verses
by
Gutiérrez
Yo
quiero
pedir
que
en
penitencia
me
den
I
want
to
ask
that
they
give
me
as
penance
Todas
las
penas
a
mí
All
my
suffering,
my
love
Y
a
mis
canciones
And
to
my
songs
Juntos
bajo
el
sol
Together
under
the
sun
Conseguiremo
el
perdón
We
will
obtain
forgiveness
De
tanto
hacerte
sufrir
For
making
you
suffer
so
much
Por
mis
errores
For
my
mistakes
Los
niños
del
mar
ya
se
marcharon
de
allí
The
children
by
the
sea
have
already
gone
from
there
Se
vieron
cerca
de
mí
y
se
escondieron
They
saw
me
nearby
and
hid
Soy
tan
pecador
que
ahora
me
toca
vivir
I
am
such
a
sinner
that
now
it's
my
turn
to
live
Pagando
el
precio
y
romper
tus
ilusiones
Paying
the
price
and
breaking
your
illusions
Y
que
el
divino
ilumine
And
that
the
divine
one
should
illuminate
Allá
arriba
tu
nombre
Your
name
up
there
Y
te
entregue
la
gloria,
mujer
And
grant
you
glory,
woman
Y
que
el
divino
ilumine
And
that
the
divine
one
should
illuminate
Allá
arriba
tu
nombre
Your
name
up
there
Y
te
entregue
la
gloria,
mujer
And
grant
you
glory,
woman
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Maestre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.