Diomedes Díaz - El Condor Herido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diomedes Díaz - El Condor Herido




El Condor Herido
The Wounded Condor
Con cariño, para mi compadre Santi
With affection for my friend Santi
La niña y el príncipe
The Girl and the Prince
Miguel Hojeda
Miguel Hojeda
Si yo pudiera
If I could
Alzar el vuelo
Soar through the sky
Alzar el vuelo como hace el cóndor que vuela alto muy alto
Soar through the sky like the condor that flies high, very high
Me fuera lejos
I would go far away
Pero bien lejos
But very far away
Adonde nadie nunca supiera del papá de Rafael Santos
Where no one would ever know about Rafael Santos' father
Porque una pena tras otra pena están acabando conmigo
Because one sorrow after another is killing me
Y yo por ser un hombre tan fuerte he podido resistir
And I, being such a strong man, have been able to endure
Ay, no me quiero morir
Oh, I don't want to die
Porque me duelen mis hijos
Because I ache for my children
Ay y no me quiero morir
Oh, I don't want to die
Porque me duelen mis hijos
Because I ache for my children
Mejor me voy, mejor me voy
I'd rather go, I'd rather go
Como hace el cóndor herido
Like the wounded condor
Ay, mejor me voy, mejor me voy
Oh, I'd rather go, I'd rather go
Como hace el cóndor herido
Like the wounded condor
Para el papá de Santiago
For Santiago's father
Mi compadre David Torres
My friend David Torres
El pibe
The Boy
Para qué plata
What good is money
Si no es por eso
If that's not the reason
Porque trabajo y en cualquier parte yo me la puedo ganar
Because I work and I can earn it anywhere
Es lo que siento
It's what I feel
Aquí en el pecho
Here in my chest
Que con dinero jamás y nunca se puede solucionar
That with money you can never, ever solve anything
Yo me refiero es a la señora que fue conmigo al altar
I'm talking about the lady who walked with me to the altar
Que yo la adoro y la quiero tanto y es la mamá de mis hijos
Who I love and adore and who is the mother of my children
Pero me da mucho pesar
But it hurts me a lot
Que me está quitando el cariño
That she's taking away her love
Pero me da mucho pesar
But it hurts me a lot
Que me está quitando el cariño
That she's taking away her love
Mejor me voy, mejor me voy
I'd rather go, I'd rather go
Como hace el cóndor herido
Like the wounded condor
Ay, mejor me voy, mejor me voy
Oh, I'd rather go, I'd rather go
Como hace el cóndor herido
Like the wounded condor
Y así viven el ciego, el sordo y el niño
And so live the blind man, the deaf man, and the child
Esto es serio
This is serious
Tiene razón ella, tiene razón
She's right, she's right
En ciertas cosas
In some ways
Porque de veras yo reconozco de que soy mujeriego
Because I truly admit that I am a womanizer
Pero ella sabe
But she knows
Y a me consta
And I have proof
Que cuando los dos nos conocimos sabía que era parrandero
That when we first met, she knew I was a party boy
Entonces ahora después de viejo vive peleando conmigo
So now, after all these years, she's still fighting with me
Si llego tarde o llegué temprano, es la misma cantaleta
If I come home late or if I come home early, it's the same old nagging
Ay, voy a arreglar la maleta y voy a coger mi camino
Well, I'm going to pack my bags and I'm going to leave
Ay, voy a arreglar la maleta y voy a coger mi camino
Well, I'm going to pack my bags and I'm going to leave
Adiós, adiós, adiós, adiós
Farewell, farewell, farewell, farewell
Ya se va el cóndor herido
Now the wounded condor leaves
Adiós, adiós, adiós, adiós
Farewell, farewell, farewell, farewell
Ya se va el cóndor herido
Now the wounded condor leaves
Adiós, adiós, adiós, adiós
Farewell, farewell, farewell, farewell
Ya se va el cóndor herido
Now the wounded condor leaves
Adiós, adiós, adiós, adiós
Farewell, farewell, farewell, farewell
Ya se va el cóndor herido
Now the wounded condor leaves





Writer(s): Diomedes Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.