Diomedes Díaz - El Condor Herido - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diomedes Díaz - El Condor Herido




El Condor Herido
Раненая птица
Con cariño, para mi compadre Santi
С любовью, для моего друга Санти
La niña y el príncipe
Девушка и принц
Miguel Hojeda
Мигель Хохеда
Si yo pudiera
Если бы я мог
Alzar el vuelo
Взлететь
Alzar el vuelo como hace el cóndor que vuela alto muy alto
Взлететь, как орел, который летает высоко, очень высоко
Me fuera lejos
Я улетел бы далеко
Pero bien lejos
Но очень далеко
Adonde nadie nunca supiera del papá de Rafael Santos
Туда, где никто не знает об отце Рафаэля Сантоса
Porque una pena tras otra pena están acabando conmigo
Потому что одно горе за другим убивает меня
Y yo por ser un hombre tan fuerte he podido resistir
И я, будучи сильным мужчиной, смог выстоять
Ay, no me quiero morir
О, я не хочу умирать
Porque me duelen mis hijos
Потому что мне больно за моих детей
Ay y no me quiero morir
О, я не хочу умирать
Porque me duelen mis hijos
Потому что мне больно за моих детей
Mejor me voy, mejor me voy
Лучше я уйду, лучше я уйду
Como hace el cóndor herido
Как раненая птица
Ay, mejor me voy, mejor me voy
О, лучше я уйду, лучше я уйду
Como hace el cóndor herido
Как раненая птица
Para el papá de Santiago
Для отца Сантьяго
Mi compadre David Torres
Мой друг Дэвид Торрес
El pibe
Парень
Para qué plata
Зачем деньги
Si no es por eso
Если не в этом дело
Porque trabajo y en cualquier parte yo me la puedo ganar
Потому что я могу работать и заработать их в любом месте
Es lo que siento
Это то, что я чувствую
Aquí en el pecho
Здесь, в груди
Que con dinero jamás y nunca se puede solucionar
Что деньгами никогда и никак не решить
Yo me refiero es a la señora que fue conmigo al altar
Я говорю о женщине, которая пошла со мной к алтарю
Que yo la adoro y la quiero tanto y es la mamá de mis hijos
Которую я обожаю и так сильно люблю, она мать моих детей
Pero me da mucho pesar
Но мне очень грустно
Que me está quitando el cariño
Она лишает меня любви
Pero me da mucho pesar
Но мне очень грустно
Que me está quitando el cariño
Она лишает меня любви
Mejor me voy, mejor me voy
Лучше я уйду, лучше я уйду
Como hace el cóndor herido
Как раненая птица
Ay, mejor me voy, mejor me voy
О, лучше я уйду, лучше я уйду
Como hace el cóndor herido
Как раненая птица
Y así viven el ciego, el sordo y el niño
И так живут слепой, глухой и ребенок
Esto es serio
Это серьезно
Tiene razón ella, tiene razón
Она права, она права
En ciertas cosas
В некоторых вещах
Porque de veras yo reconozco de que soy mujeriego
Потому что я действительно признаю, что я бабник
Pero ella sabe
Но она знает
Y a me consta
И я уверен в этом
Que cuando los dos nos conocimos sabía que era parrandero
Что когда мы втретились, она знала, что я гуляка
Entonces ahora después de viejo vive peleando conmigo
Так что теперь, когда я уже стар, она постоянно со мной ругается
Si llego tarde o llegué temprano, es la misma cantaleta
Появился ли я поздно или рано, это одна и та же песня
Ay, voy a arreglar la maleta y voy a coger mi camino
О, я соберу вещи и пойду своей дорогой
Ay, voy a arreglar la maleta y voy a coger mi camino
О, я соберу вещи и пойду своей дорогой
Adiós, adiós, adiós, adiós
Прощай, прощай, прощай, прощай
Ya se va el cóndor herido
Уходит раненая птица
Adiós, adiós, adiós, adiós
Прощай, прощай, прощай, прощай
Ya se va el cóndor herido
Уходит раненая птица
Adiós, adiós, adiós, adiós
Прощай, прощай, прощай, прощай
Ya se va el cóndor herido
Уходит раненая птица
Adiós, adiós, adiós, adiós
Прощай, прощай, прощай, прощай
Ya se va el cóndor herido
Уходит раненая птица





Writer(s): Diomedes Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.