Diomedes Díaz - El Indio (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diomedes Díaz - El Indio (En Vivo)




El Indio (En Vivo)
The Indian (Live)
Al saber la triste historia
Upon hearing the sad story
Que me contaron de un indio
They told me about an Indian
Juré no dejarte sola y eternamente estar contigo
I swore never to leave you alone and to be with you forever
Cuentan que aquel indio partió
They say that that Indian left
Volviendo a los pocos días
Returning a few days later
Y de soledad murió su compañera que le quería.
And his partner who loved him died alone.
Y cuentan de esa leyenda
And they tell that legend
Que el indio desventurado
That the unfortunate Indian
Tan noble sería su pena que fue y murió a su lado.
His sorrow was so noble that he went and died by her side.
Y eso demuestra que aquel que ama sinceramente
And that shows that he who loves truly
Con mucha calma pa' ser feliz recibe la muerte.
Accepts death calmly to be happy.
Y el noble indio antes de morir muchas veces dijo
And before dying, the noble Indian said many times
(Moriste en la soledad pero yo siempre estaré contigo)
(You died alone, but I will always be with you)
Y el noble indio antes de morir muchas veces dijo
And before dying, the noble Indian said many times
(Moriste en la soledad pero yo siempre estaré contigo)
(You died alone, but I will always be with you)
En la cabecera del Badillo
At the head of Badillo
Cerquita de la nevada
Close to the snows
Quedan dos seres tendidos sobre una piedra, quedan en la nada
Two beings lie stretched out on a stone, they lie in nothingness
Abrazados en sueño eterno
Embraced in eternal sleep
Como haciéndose el amor
As if making love
La soledad y el silencio se contemplan con el dolor.
Loneliness and silence contemplate each other with pain.
Y cuentan de esa leyenda
And they tell that legend
Que el indio desventurado
That the unfortunate Indian
Tan noble sería su pena que fue y murió a su lado.
His sorrow was so noble that he went and died by her side.
Y eso demuestra que aquel que ama sinceramente
And that shows that he who loves truly
Con mucha calma pa' ser feliz recibe la muerte.
Accepts death calmly to be happy.
Y eso demuestra que aquel que ama sinceramente
And that shows that he who loves truly
Con mucha calma pa' ser feliz recibe la muerte.
Accepts death calmly to be happy.
Y el noble indio antes de morir muchas veces dijo
And before dying, the noble Indian said many times
(Moriste en la soledad pero yo siempre estaré contigo)
(You died alone, but I will always be with you)
Y el noble indio antes de morir muchas veces dijo
And before dying, the noble Indian said many times
(Moriste en la soledad pero yo siempre estaré contigo)
(You died alone, but I will always be with you)
Y el noble indio antes de morir muchas veces dijo
And before dying, the noble Indian said many times
(Moriste en la soledad pero yo siempre estaré contigo)
(You died alone, but I will always be with you)
Y el noble indio antes de morir muchas veces dijo
And before dying, the noble Indian said many times
(Moriste en la soledad pero yo siempre estaré contigo)
(You died alone, but I will always be with you)
Y el noble indio antes de morir muchas veces dijo
And before dying, the noble Indian said many times
Y el noble indio antes de morir muchas veces dijo
And before dying, the noble Indian said many times





Writer(s): Freddy Molina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.