Paroles et traduction Diomedes Díaz - El Mundo Se Acaba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Mundo Se Acaba
Мир разрушится
Yo
estoy
seguro
que
el
mundo
se
va
a
acabar
Я
точно
знаю
мир
разрушится
Dice
la
gente
que
esa
es
la
realidad
Люд
говорят,
такова
она
реальность
Yo
estoy
seguro
que
el
mundo
se
va
a
acabar
Я
точно
знаю
мир
разрушится
Dice
la
gente
que
esa
es
la
realidad
Люд
говорят,
такова
она
реальность
El
mundo
se
acaba
compa'
el
mundo
se
acaba
Мир
разрушится,
товарищ,
мир
разрушится
El
mundo
se
acaba
compa'
el
hambre
nos
va
a
matar
Мир
разрушится,
товарищ,
нас
голод
убьет
Ayer
comí
agua
con
pan
Вчера
я
ел
хлеб,
запивая
водой
Hoy
galleta
con
café
Сегодня
же,
печеньем,
запивая
кофе
El
mundo
se
va
a
acabar
Мир
разрушится
Y
no
hallamos
qué
comer
А
мы
так
ничего
и
не
съели
Ay!
Dios
mío
esta
vida
si
está
cara
О,
Господи,
эта
жизнь
стала
столь
дорогой
Y
la
plata
ya
casi
no
se
consigue
И
очень
трудно
найти
денег
Ay!
Dios
mío
borracha
situación
О,
Господи,
пьяная
обстановка
Y
la
carne
la
veo
en
televisión
А
мясо
мы
видим
только
по
телевизору
Vivo
pensando,
pensando
y
no
se
me
olvida
Я
постоянно
думаю,
думаю
и
не
могу
забыть
Vivo
pensando
y
nunca
se
me
va
a
olvidar
Я
постоянно
думаю
и
никогда
не
забуду
об
этом
Vivo
pensando,
pensando
y
no
se
me
olvida
Я
постоянно
думаю,
думаю
и
не
могу
забыть
Vivo
pensando
y
nunca
se
me
va
a
olvidar
Я
постоянно
думаю
и
никогда
не
забуду
об
этом
Compadre
eso
no
es
mentira
Товарищ,
это
не
ложь
Compadre
esa
es
la
verdad
Товарищ,
это
правда
Se
nos
acaba
la
vida
Наши
жизни
закончены
Y
el
hambre
nos
va
a
matar
И
нас
убьет
голод
Compadre
eso
no
es
mentira
Товарищ,
это
не
ложь
Compadre
esa
es
la
verdad
Товарищ,
это
правда
Se
nos
acaba
la
vida
Наши
жизни
закончены
Y
el
hambre
nos
va
a
matar
И
нас
убьет
голод
Ay!
Dios
mío
esta
vida
si
está
cara
О,
Господи,
эта
жизнь
стала
столь
дорогой
Y
la
plata
ya
casi
no
se
consigue
И
очень
трудно
найти
денег
Ay!
Dios
mío
qué
mala
situación
О,
Господи,
какая
ужасная
ситуация
Y
la
carne
la
vemo
en
televisión.
А
мясо
мы
видим
только
по
телевизору.
SE
LAS
DEJÓ
HAY
МЫ
ОСТАВИЛИ
ИХ
ТАМ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.