Paroles et traduction Diomedes Díaz - En Buenas Manos
En Buenas Manos
In Good Hands
Ay
así
es
que
se
enamora
That's
how
it
is
to
fall
in
love
Un
hombre
como
yo
A
man
like
me
Recibiendo
caricias
Receiving
caresses
Y
sonrisas
bonitas
And
pretty
smiles
Me
paso
todo
el
tiempo
I
spend
all
my
time
Diciéndole
cositas
Whispering
sweet
nothings
A
una
mujer
bonita
To
a
beautiful
woman
Que
Dios
me
consiguió
That
God
gave
me
La
misma
que
tantas
vueltas
me
dio
The
same
one
who
gave
me
the
runaround
Y
muchas
veces
me
dejo
plantado
And
often
left
me
hanging
Hoy
la
tengo
mansita
y
de
mi
lado
Today,
I
have
her
tamed
and
by
my
side
Y
diciéndole
así
por
todas
partes
And
I
tell
her
this
everywhere
we
go
No
le
digas
a
nadie
que
te
cante
Don't
tell
anyone
to
sing
to
you
Porque
para
cantarte
vivo
yo
Because
I'm
here
to
sing
to
you
No
le
digas
a
nadie
que
te
cante
Don't
tell
anyone
to
sing
to
you
Porque
para
cantarte
vivo
yo
Because
I'm
here
to
sing
to
you
Ay
parado
en
su
ventana
Oh,
standing
at
her
window
Me
vieron
muchas
veces
Many
times
they
saw
me
Solitario
en
la
calle
Solitary
in
the
streets
Trasnochado
de
amor
Sleepless
with
love
Y
en
medio
del
silencio
And
in
the
midst
of
silence
Cantaba
una
canción
I
sang
a
song
Que
si
ella
la
recuerda
That
if
she
remembers
it
Su
cuerpo
se
estremece
Her
body
will
tremble
Yo
le
dije
cantando
muchas
veces
I
told
her
this,
singing,
many
times
Asómate
un
segundo
por
favor
Show
yourself
for
a
second,
please
Para
que
veas
mi
pobre
corazón
So
you
can
see
my
poor
heart
Que
esta
partido
en
más
de
mil
pedazos
That
is
broken
into
more
than
a
thousand
pieces
Hasta
que
al
fin
un
día
me
abrió
sus
brazos
Until
finally
one
day
she
opened
her
arms
to
me
Y
con
su
cuerpo
tierno
me
estrecho
And
held
me
close
with
her
tender
body
Hasta
que
al
fin
un
día
me
abrió
sus
brazos
Until
finally
one
day
she
opened
her
arms
to
me
Y
con
su
cuerpo
tierno
me
estrecho
And
held
me
close
with
her
tender
body
Lo
digo
a
boca
llena
I
say
it
with
pride
Que
estoy
enamorado
That
I'm
in
love
Que
más
pide
un
cristiano
What
more
could
a
man
ask
for?
Que
ha
conseguido
todo
He
has
achieved
everything
La
novia
que
buscaba
The
girl
he
was
looking
for
La
encontré
a
mi
acomodo
I
found
her
to
my
liking
No
me
puedo
quejar
I
can't
complain
Si
estoy
en
buenas
manos
If
I'm
in
good
hands
La
que
por
tantos
años
había
deseado
The
one
I
had
desired
for
so
many
years
Así
fue
como
me
la
conseguí
That's
how
I
got
her
Ahora
puedo
gritar
que
soy
feliz
Now
I
can
shout
that
I'm
happy
Oyéndola
cuando
me
dice
alegre
Hearing
her
say
to
me
with
joy
Tú
no
puedes
cantarle
a
otras
mujeres
You
can't
sing
to
other
women
Porque
para
eso
me
tienes
a
mí
Because
you
have
me
for
that
Tú
no
puedes
cantarle
a
otras
mujeres
You
can't
sing
to
other
women
Porque
para
eso
me
tienes
a
mí
Because
you
have
me
for
that
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Jose Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.