Diomedes Díaz - Esta Voz Es Para Siempre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diomedes Díaz - Esta Voz Es Para Siempre




Esta Voz Es Para Siempre
Этот голос навсегда
Cuando todo el tiempo se haya ido
Когда всё время истечёт,
Y el recuerdo reine por aquí
А воспоминание будет здесь царить,
Quedará la voz que te ha cantado
Останется голос, что тебе пел,
Siempre a lado allí, siempre a lado.
Всегда рядом с тобой, всегда рядом с тобой.
Que te pidió no matar la ilusión
Что просил тебя не убивать мечту,
Que te gritó no acabaras la luz
Что кричал тебе, чтобы не гасить свет,
Hazlo por Dios, te pido lo que tu
Сделай это ради Бога, прошу тебя о том,
Por él entiendas.
Чтобы ты через него всё поняла.
Yo no le canto al desprecio porque
Я не пою о презрении, потому что
No me interesa inspirar compasión
Мне неинтересно вызывать жалость,
Pero que honor te llevas al truncar
Но какой позор ты берёшь на себя, обрывая
Mi vida buena.
Мою хорошую жизнь.
No puedo pedir que te bendigan
Не могу просить, чтобы тебя благословили,
Ni a mi Dios ni a la vida
Ни мой Бог, ни жизнь,
Cuando matas sin piedad porque
Когда ты убиваешь без жалости просто так
Mira que lograste enloquecerme
Посмотри, что ты добилась, сводя меня с ума,
Te llevas hasta la muerte
Доводишь до смерти
Lo más triste y más bendito de mí.
То, что во мне самое грустное и самое благословенное.
Hermosa, eres tan hermosa que un ángel lloraría
Прекрасная, ты настолько прекрасная, что ангел бы заплакал,
Viendo tu rostro, que mentira
Глядя на твоё лицо, что за ложь,
Yo sigo, yo sigo el camino
Я иду, я иду по пути,
Donde la voz que quieres, un suspirar
Где голос, которого ты хочешь, издаст вздох.
Que suspirar, que suspirar tan triste
Что за вздох, что за вздох такой грустный,
Que suspirar que suspira tan solo. (bis)
Что за вздох вздыхает лишь в одиночестве. (дважды)
Cuando no se cante enamorado
Когда не будет тебя восхвалять влюблённый,
Y el recuerdo reine por aquí
А воспоминание будет здесь царить,
Estará la voz que te ha cantado
Будет голос, что тебе пел,
Siempre a lado, allí, siempre a lado
Всегда рядом с тобой, там, всегда рядом с тобой
Que te pidió tantas cosas y al fin
Что просил у тебя так много и в конце концов
Se ha convencido en el mundo al perder
Убедился в мире, проиграв,
El fuerte al irse es quien debe querer
Сильный, уходя, должен желать,
Puede escribirlo.
Может написать об этом.
Cantan los sueños que canta esta voz
Поют мечты о том, что поёт этот голос,
Sin importar que por ti no serán
Несмотря на то, что они не будут твоими,
Y sin remedio en la vida mi amor
И в жизни нет лекарства, моя любовь,
Ya te he perdido.
Я тебя уже потерял.
No puedo pedir que te bendigan
Не могу просить, чтобы тебя благословили,
Ni a mi Dios ni a la vida
Ни мой Бог, ни жизнь,
Cuando matas sin piedad porque
Когда ты убиваешь без жалости просто так
Mira que lograste enloquecerme
Посмотри, что ты добилась, сводя меня с ума,
Te llevas hasta la muerte
Доводишь до смерти
Lo más triste y más bendito de mí.
То, что во мне самое грустное и самое благословенное.





Writer(s): Hernan Urbina Joiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.