Paroles et traduction Diomedes Díaz - Hoy Por Mi
Para
mis
compadres,
Lucho
Cárdenas
To
my
compadres,
Lucho
Cárdenas
Y
mi
comadre
Ivana
And
my
comadre
Ivana
En
Barranquilla
In
Barranquilla
Ay,
dime
si
me
vas
a
querer
muchacha
Tell
me
if
you're
going
to
love
me
girl
O
de
no,
para
coger
mi
camino
Or
not,
so
I
can
take
my
leave
Si
ya
contigo
perdí
toda
la
esperanza...
If
I've
lost
all
hope
with
you...
Vaya
que
vaina
con
tu
cariño
What
a
waste
your
love
is
Porque
soy
yo,
yo
se
que
estás
asustada
Because
it's
me,
I
know
you're
scared
Es
porque
crees
que
soy
un
caso
perdido
It's
because
you
think
I'm
a
lost
cause
No
tienes
fe,
no
le
haces
caso
al
destino
You
have
no
faith,
you
don't
listen
to
destiny
No
crees
en
nada,
que
mala
suerte
he
tenido
You
don't
believe
in
anything,
how
unlucky
I
am
No
crees
en
nada,
que
mala
suerte
he
tenido
You
don't
believe
in
anything,
how
unlucky
I
am
¿Por
qué
será,
que
ustedes
las
mujeres
Why
is
it
that
you
women
Quieren
siempre
juzgar,
la
condición
del
hombre?
Always
want
to
judge
the
condition
of
a
man?
Si
ahora
es
igual,
no
se
sabe
quién
quiere
If
now
it's
the
same,
you
don't
know
who
wants
Y
es
difícil
hallar,
buenos
amores
And
it's
hard
to
find,
good
love
Hoy
que
me
encuentro
frente
a
ti
Today
I
find
myself
in
front
of
you
Rogando
un
poco
de
amor,
pidiendo
que
digas
si
Begging
for
a
little
love,
asking
you
to
say
yes
Y
uno
me
causa
dolor
And
one
causes
me
pain
Veo
que
no
puedes
distinguir,
lo
que
por
ti
siento
yo
I
see
that
you
can't
tell,
what
I
feel
for
you
Y
con
echarte
a
reír,
acabas
con
mi
ilusión
And
with
your
laughter,
you
end
my
dream
Hoy
por
mi,
mañana
por
ti
For
me
today,
for
you
tomorrow
Si
es
así,
no
ruegue
por
Dios
If
it's
like
that,
don't
beg
for
God
Hoy
por
mi,
mañana
por
ti
For
me
today,
for
you
tomorrow
Si
es
así,
no
ruegue
por
Dios
If
it's
like
that,
don't
beg
for
God
Y
mi
compadre
Armando
Morel
y
Socarrás
And
my
compadre
Armando
Morel
and
Socarrás
Ayúdame,
ayúdame
Virgen
del
Carmen
Help
me,
help
me
Virgin
of
Carmen
Si
ahora,
tu
me
tienes
desconfianza
If
now
you
distrust
me
Ponte
ha
pensar
solo
en
ti
por
un
ratico
Think
about
yourself
for
a
little
while
Y
encontrarás
que
aquel
amor
que
se
pasa
And
you
will
find
that
the
love
that
passes
Ya
no
se
alcanza,
ya
se
ha
perdido
Can't
be
reached,
it's
lost
Y
perdí
y
fue
la
última
batalla
And
I
lost
the
last
battle
No
sé
porque
creí
que
tu
me
querías
I
don't
know
why
I
believed
you
loved
me
Un
espejismo
hizo
que
yo
te
adorara
A
mirage
made
me
adore
you
Vaya
que
vaina,
que
mala
suerte
la
mía
What
a
waste,
how
unlucky
I
am
Vaya
que
vaina,
que
mala
suerte
la
mía
What
a
waste,
how
unlucky
I
am
De
pronto
yo,
no
lleno
el
requisito
Maybe
I
don't
meet
the
requirements
Y
si
nos
estas
conmigo,
no
es
por
mi
fama
And
if
you're
not
with
me,
it's
not
because
of
my
fame
En
cambio
tu,
tienes
todo
bonito
On
the
other
hand
you,
have
everything
nice
Y
te
fue
facilito,
llegar
a
mi
alma
And
it
was
easy
for
you,
to
reach
my
soul
Hoy
que
me
encuentro
frente
a
ti
Today
I
find
myself
in
front
of
you
Rogando
un
poco
de
amor,
pidiendo
que
digas
si
Begging
for
a
little
love,
asking
you
to
say
yes
Y
un
no
me
causa
dolor
And
a
no
causes
me
pain
Veo
que
no
puedes
distinguir,
lo
que
por
ti
siento
yo
I
see
that
you
can't
tell,
what
I
feel
for
you
Y
con
echarte
a
reír,
acabas
con
mi
ilusión
And
with
your
laughter,
you
end
my
dream
Hoy
por
mi,
mañana
por
ti
For
me
today,
for
you
tomorrow
Si
es
así,
no
ruegue
por
Dios
If
it's
like
that,
don't
beg
for
God
Hoy
por
mi,
mañana
por
ti
For
me
today,
for
you
tomorrow
Si
es
así,
no
ruegue
por
Dios
If
it's
like
that,
don't
beg
for
God
Hoy
por
mi,
mañana
por
ti
For
me
today,
for
you
tomorrow
Si
es
así,
no
ruegue
por
Dios
If
it's
like
that,
don't
beg
for
God
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabian Corrales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.