Diomedes Díaz - Me Acompaño La Suerte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diomedes Díaz - Me Acompaño La Suerte




Me Acompaño La Suerte
Мне Сопутствовала Удача
Desde el primer momento en que te vi
С того самого момента, как я тебя увидел,
Empecé a mandar en tu ser
Я начал повелевать твоим существом,
Y a ordenarte cosas sin saber
И приказывать тебе, даже не зная,
Que ibas a ser para
Что ты станешь для меня всем.
Miren qué riesgo grande el que corrí
Посмотрите, какой большой риск я принял,
Sin saber que me fuera a dejar
Не зная, оставишь ли ты меня,
Con las manos cansadas de esperar
С руками, усталыми от ожидания,
Que vinieras a mis brazo' a ser feliz
Когда ты придешь в мои объятия, чтобы быть счастливой.
Pero me acompaño la suerte
Но мне сопутствовала удача,
Y ella al fin se quedó conmigo
И ты наконец осталась со мной.
Y en el instante aquel nos fuimos mi amor
И в тот самый миг мы ушли, любовь моя,
Para mirarnos más de frente
Чтобы посмотреть друг другу в глаза.
Y ahora me mira con su porte de señora
И теперь ты смотришь на меня со своим благородством,
Y me promete tantas cosas importantes
И обещаешь мне так много важного.
Porque le sobra tanto amor de mi parte
Потому что тебе хватает моей любви с избытком,
Y ella se siente feliz a toda hora
И ты чувствуешь себя счастливой постоянно.
Porque le sobra tanto amor de mi parte
Потому что тебе хватает моей любви с избытком,
Y ella se siente feliz a toda hora
И ты чувствуешь себя счастливой постоянно.
Pero me acompaño la suerte
Но мне сопутствовала удача,
Y ella al fin se quedó conmigo
И ты наконец осталась со мной.
Y en el instante aquel nos fuimos los dos
И в тот самый миг мы ушли вдвоем,
Para mirarnos más de frente, mi amor...
Чтобы посмотреть друг другу в глаза, любовь моя...
Es un orgullo grande para
Для меня большая гордость
Contar con un cariño de verdad
Иметь настоящую любовь,
Que sólo vino al mundo para amar
Которая пришла в этот мир только для того, чтобы любить,
Para entregarme todo y ser feliz
Чтобы отдать мне всю себя и быть счастливой.
Dios me ha concedido aquel amor
Бог даровал мне эту любовь,
Aquel que había soñado en el ayer
Ту, о которой я мечтал вчера,
Ese que nunca dejaré perder
Ту, которую я никогда не потеряю,
Porque si muere me mata el dolor
Потому что если она умрет, боль убьет меня.
Pero me acompaño la suerte
Но мне сопутствовала удача,
Y ella al fin se quedó conmigo
И ты наконец осталась со мной.
Y en el instante aquel nos fuimos mi amor
И в тот самый миг мы ушли, любовь моя,
Para mirarnos más de frente
Чтобы посмотреть друг другу в глаза.
Que me siento tan dichoso que no puedo
Я чувствую себя таким счастливым, что не могу
Decirle al mundo lo contrario no lo haría
Сказать миру обратное, я бы не стал,
Porque en mi rostro se refleja la alegría
Потому что на моем лице отражается радость,
Como cuando se acerca la fiesta en mi pueblo
Как когда приближается праздник в моем родном городе.
Y ahora me mira con su porte de señora
И теперь ты смотришь на меня со своим благородством,
Y me promete tantas cosas importantes
И обещаешь мне так много важного.
Porque le sobra tanto amor de mi parte
Потому что тебе хватает моей любви с избытком,
Y ella se siente feliz a toda hora
И ты чувствуешь себя счастливой постоянно.
Pero me acompaño la suerte
Но мне сопутствовала удача,
Y ella al fin se quedó conmigo
И ты наконец осталась со мной.
Y en el instante aquel nos fuimos mi amor
И в тот самый миг мы ушли, любовь моя,
Para mirarnos más de frente
Чтобы посмотреть друг другу в глаза.
Pero me acompaño la suerte
Но мне сопутствовала удача,
Y ella al fin se quedó conmigo
И ты наконец осталась со мной.
Y en el instante aquel nos fuimos los dos
И в тот самый миг мы ушли вдвоем,
Para mirarnos más de frente
Чтобы посмотреть друг другу в глаза.





Writer(s): Jorge Valbuena Quintero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.