Diomedes Díaz - No Tiene Na - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diomedes Díaz - No Tiene Na




No Tiene Na
She Ain't Got Nothing
Para nuestro querido Carlos Castellanos
For our dear Carlos Castellanos
Con rumbo a la general
Heading to the general
Ay si me vas a brindar amor dámelo completo
If you're going to give me love, give it to me completely
No me vengas con migajitas de sentimiento
Don't come to me with crumbs of affection
Ay si me vas a brindar amor dámelo completo
If you're going to give me love, give it to me completely
No me vengas con migajitas de sentimiento
Don't come to me with crumbs of affection
Dices que me tienes amor
You say you love me
Que lo estás guardando pa'
That you're saving it for me
Que estás esperando la ocasión la ocasión
That you're waiting for the opportunity, the opportunity
Pa' hacerme el hombre mas feliz
To make me the happiest man
Yo pienso que no tienes na'
I think you don't have anything
Porque te pido y no me das
Because I ask you for it and you don't give it to me
Y la mujer que no da na'
And a woman who doesn't give anything
Entonces no sirve pa' na'
Is no good for anything
Y la mujer que no da na'
And a woman who doesn't give anything
Entonces no sirve pa' na', na-na
Is no good for anything, no-no
Para el gran Luís Alfredo Sierra
For the great Luís Alfredo Sierra
Y el médico del pueblo
And the town's doctor
Y el Frito
And Frito
Y el Toño
And Toño
Oye, encierra
Hey, lock up
Esos palomos
Those doves
Ay si me vas a brindar amor dámelo enseguida
If you're going to give me love, give it to me right away
No te voy a estar esperando toda la vida
I'm not going to wait for you all my life
Yo no niego que tu me tienes enamorao'
I won't deny that you've made me fall in love
Pero eso de abrazos y besos es pa' los pelao'
But this thing with the hugs and kisses is for kids
Dices que me tienes amor
You say you love me
Que lo estás guardando pa'
That you're saving it for me
Que estás esperando la ocasión la ocasión
That you're waiting for the opportunity, the opportunity
Pa' hacerme el hombre más feliz
To make me the happiest man
Yo pienso que no tienes na'
I think you don't have anything
Porque te pido y no me das
Because I ask you for it and you don't give it to me
Y la mujer que no da na'
And a woman who doesn't give anything
Entonces no sirve pa' na', na-na
Is no good for anything, no-no
Y la mujer que no da na'
And a woman who doesn't give anything
Entonces no sirve pa' na'
Is no good for anything
Pero, pero a me dieron, ¿cierto?
But, but someone did give it to me, right?
José Miguel Conde
José Miguel Conde
Victor y Foncho
Victor and Foncho
Los hijos de Jovany
Jovany's children





Writer(s): Romualdo Brito Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.