Diomedes Díaz - Que Hubo Linda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diomedes Díaz - Que Hubo Linda




Que Hubo Linda
Что случилось, красавица?
Ay yo no como pedirte que me quieras
Ах, я не знаю, как попросить тебя любить меня,
Yo no como explicarte el sentimiento
Я не знаю, как объяснить тебе чувство,
Que me quema por dentro
Которое сжигает меня изнутри.
Yo que te han dicho que todo es mentira
Я знаю, тебе говорили, что всё это ложь,
Que serás otra pasajera en mi vida
Что ты будешь ещё одной мимолетной в моей жизни,
Y lo crees y lo crees
И ты веришь, и ты веришь,
Y eso te tiene tan esquiva. (bis)
И это делает тебя такой ускользающей. (bis)
Ya yo deje, mis malos pasos hace días
Я уже оставил свои дурные привычки давным-давно,
Porque en ti vi, todo lo que andaba buscando
Потому что в тебе я увидел всё, что искал.
No tiene fe, en los presagios de mi vida
Не верь приметам о моей жизни,
Que voy a hacer, si solamente yo te amo. (bis)
Что мне делать, если я люблю только тебя? (bis)
Siempre que te veo pasar
Каждый раз, когда я вижу тебя проходящей,
Por mi frente yo te halago
Перед собой, я восхищаюсь тобой.
Ay! Que hubo que hubo, que hubo linda
Эй! Что случилось, что случилось, что случилось, красавица?
Que hubo, que hubo hasta cuando. (bis)
Что случилось, что случилось, доколе? (bis)
Ese silencio a mi me intriga
Это молчание меня интригует,
No que de estás pensando
Я не знаю, что ты обо мне думаешь.
Ay! Que hubo que hubo, que hubo linda
Эй! Что случилось, что случилось, что случилось, красавица?
Que hubo, que hubo hasta cuando. (bis)
Что случилось, что случилось, доколе? (bis)
En tus manos tiene toda mi alegría
В твоих руках вся моя радость,
Yo no creo que seas tan mala
Я не верю, что ты такая злая.
no quieres que viva de tristeza
Ты же не хочешь, чтобы я жил в печали,
Que demuestro que hago para que me quieras
Что мне сделать, чтобы ты полюбила меня?
O te gusto pero tienes cobardía
Или я тебе нравлюсь, но ты трусишь,
Miedo te da, mido te da
Боишься, боишься,
Yo te lo quito me te dejas. (bis)
Я развею твой страх, если ты позволишь. (bis)
No pienses mas, estamos ya perdiendo el tiempo
Не думай больше, мы уже теряем время,
Aquí me ves, con el pasado hecho recuerdo
Вот я перед тобой, с прошлым, ставшим воспоминанием,
Con la verdad, que ya cambie toda mi vida
С правдой, что я изменил всю свою жизнь.
Yo te quiero recordar Ay! que te quiero todavía (bis)
Я хочу напомнить тебе, эй, что я всё ещё люблю тебя! (bis)
Cuantas veces veo pasar
Сколько раз я вижу тебя проходящей,
Por mi frente yo te alago
Перед собой, я восхищаюсь тобой.
Ay! Que hubo que hubo, que hubo linda
Эй! Что случилось, что случилось, что случилось, красавица?
Que hubo, que hubo hasta cuando. (bis)
Что случилось, что случилось, доколе? (bis)





Writer(s): Fabian Corrales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.