Paroles et traduction Diomedes Díaz - Romantico
Tratando
ser
feliz
Стремясь
к
счастью
Me
he
vuelto
un
soñador
Я
стал
мечтателем
Buscando
en
los
amaneceres
de
mi
ayer
Ищу
в
утренних
зорях
своего
прошлого
Si
no
puedo
sentir
contento
el
corazón
Если
мое
сердце
не
чувствует
радости
Pa'
donde
cogerán
mi
vida
no
lo
sé
Не
знаю,
что
будет
с
моей
жизнью
Que
mas
esperas
en
saber
Что
ты
еще
хочешь
знать?
Que
yo
puedo
brindarte
mas
Я
могу
предложить
тебе
больше,
Que
un
hombre
que
abra
tu
puerta
y
tu
ventana
de
cristal
Чем
мужчина,
открывающий
твою
дверь
и
окно
из
стекла
Dame
las
ganas
de
vivir
Дай
мне
силы
жить
No
juegues
mas
con
mi
ilusión
Хватит
играть
с
моими
надеждами
Vengo
sediento
de
un
mundo
triste
Я
пришел
жаждущим
из
унылого
мира
Incomprendido
ya
me
ves
Непонятый,
я
сейчас
перед
тобой
Ves
lo
romántico
que
estoy
Видишь,
как
я
романтичен
Viviendo
de
amor
pidiéndote
amor
Живу
любовью,
прося
у
тебя
любви
De
lo
rebelde
que
era
yo
От
моего
былого
бунта
Nada
me
quedo,
nada
me
quedo
(bis)
Ничего
не
осталось,
ничего
не
осталось
(bis)
Nadie...
suspira
mas
que
tu
Никто...
не
вздыхает
больше
тебя
Nadie...
suspira
mas
que
yo
Никто...
не
вздыхает
больше
меня
Buscando
conseguir
Стремясь
достичь
Que
mires
lo
que
soy
Чтобы
ты
увидела,
кто
я
Espejo
de
tus
sentimientos
sabes
bien
Зеркало
твоих
чувств,
ты
хорошо
знаешь
Me
han
visto
por
ahí
Меня
видели
там
Preguntas
como
estoy
Спрашивают,
как
я
La
gente
no
te
dice
nada
ya
lo
sé
Люди
тебе
ничего
не
говорят,
я
знаю
Que
te
pueden
ellos
decir
Что
они
могут
тебе
сказать?
No,
no
preguntes
por
favor
Нет-нет,
не
спрашивай,
пожалуйста
Deja
que
sufra
que
eso
te
duele
Пусть
я
страдаю,
ведь
это
причиняет
тебе
боль
Mas
de
lo
que
me
duele
a
mi
Больше,
чем
мне
самому
Me
he
vuelto
tan
sentimental
Я
стал
таким
сентиментальным
El
desespero
me
envolvió
Отчаяние
меня
окутало
Que
es
lo
que
pasa
con
tanto
embrujo
Что
происходит
с
этим
колдовством
No,
no
me
puedo
contener
Нет,
я
не
могу
остановиться
Ves
lo
romántico
que
estoy
Видишь,
как
я
романтичен
Viviendo
de
amor
pidiéndote
amor
Живу
любовью,
прося
у
тебя
любви
De
lo
rebelde
que
era
yo
От
моего
былого
бунта
Nada
me
quedo,
nada
me
quedo
(bis)
Ничего
не
осталось,
ничего
не
осталось
(bis)
Nadie...
suspira
mas
que
tu
Никто...
не
вздыхает
больше
тебя
Nadie...
suspira
mas
que
yo
Никто...
не
вздыхает
больше
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Maestre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.