Paroles et traduction Diomedes Díaz - Sin Saber Que Me Espera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Saber Que Me Espera
Without Knowing What Awaits Me
Ven
espera
un
momento
Come
on,
wait
a
minute
Porqué
yo
me
merezco
alguna
explicación
Because
I
deserve
some
explanation
Pensé
que
era
imposible
que
este
amor
se
acabara
I
thought
it
was
impossible
for
this
love
to
end
Pero
ya
se
acabó
But
it's
over
now
Por
favor
vuelve
ahora
Please
come
back
now
Que
si
tu
no
lo
haces
Because
if
you
don't
Yo
pase
lo
que
pase
No
matter
what
happens
Allí
iré
a
detenerte
I'll
be
there
to
stop
you
Te
diviertes
al
verme
morir
You're
having
fun
watching
me
die
Suplicando
tu
amor
Begging
for
your
love
Sabes
que
no
soy
nadie
sin
ti
You
know
I'm
nothing
without
you
Y
hoy
me
dices
adiós
And
today
you
tell
me
goodbye
Nunca,
pero
nunca
en
la
vida
esperé
aquel
adiós
Never,
but
never
in
my
life
did
I
expect
that
goodbye
Que
me
duele
en
el
alma,
aun
te
amo
That
hurts
my
soul,
I
still
love
you
Sin
saber
que
me
espera
Without
knowing
what
awaits
me
Soy
capaz
de
jugarme
la
vida
I'm
capable
of
gambling
my
life
Por
tenerme
otra
vez
To
have
you
again
Me
inventaste
un
mundo
de
dudas
You
invented
a
world
of
doubts
for
me
Donde
eres
quien
manda,
bonita
Where
you're
the
one
who's
in
charge,
my
beautiful
Sin
misericordia
estos
amores
Without
mercy,
these
loves
Tu
con
tus
caprichos
dominas
Dominated
by
your
whims
Sabes
que
te
quiero
y
te
adoro
You
know
that
I
love
you
and
adore
you
No
me
dejes
solo
en
la
vida
Don't
leave
me
alone
in
life
Sabes
que
te
quiero
y
que
te
adoro
You
know
that
I
love
you
and
adore
you
No
me
dejes
solo
en
la
vida
Don't
leave
me
alone
in
life
Mátame
guayabo,
mátame
ya
que
el
amor
no
pudo
Kill
me
heartache,
kill
me
since
love
couldn't
Uno
a
uno
tus
pasos
One
by
one
your
steps
Los
seguí
hasta
encontrarte
I
followed
them
until
I
found
you
Y
hoy
te
tengo
otra
vez
And
today
I
have
you
again
Aquí
estamos
tan
cerca
pero
no
eres
la
misma
Here
we
are
so
close
but
you're
not
the
same
Te
he
perdido
la
fe
I've
lost
faith
in
you
Que
le
guarda
el
destino
a
mi
vida
vacía
What
does
fate
have
in
store
for
my
empty
life
Hoy
regreso
a
tu
puerto
sin
saber
lo
que
quieres
Today
I
return
to
your
port
without
knowing
what
you
want
Enseguida
intente
darte
un
beso
y
me
has
correspondido
I
immediately
tried
to
kiss
you
and
you
returned
it
Pero
mañana
sé
que
eres
capaz
de
tirarme
al
olvido
But
I
know
that
tomorrow
you're
capable
of
throwing
me
away
Nunca,
pero
nunca
en
la
vida
esperé
aquel
adiós
Never,
but
never
in
my
life
did
I
expect
that
goodbye
Que
me
duele
en
el
alma
That
hurts
my
soul
Sé
que
fuiste
alegría
en
mis
tristezas
I
know
that
you
were
joy
in
my
sadness
Con
tus
promesas
me
diste
la
vida
With
your
promises
you
gave
me
life
Es
injusto
tu
adiós
Your
goodbye
is
unjust
Me
inventaste
un
mundo
de
dudas
You
invented
a
world
of
doubts
for
me
Donde
eres
quien
manda,
bonita
Where
you're
the
one
who's
in
charge,
my
beautiful
Sin
misericordia
estos
amores
Without
mercy,
these
loves
Tú
con
tus
caprichos
dominas
Dominated
by
your
whims
Sabes
que
te
quiero
y
que
te
adoro
You
know
that
I
love
you
and
adore
you
No
me
dejes
solo
en
la
vida
Don't
leave
me
alone
in
life
Sabes
que
te
quiero
y
que
te
adoro
You
know
that
I
love
you
and
adore
you
No
me
dejes
solo
en
la
vida
Don't
leave
me
alone
in
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Aniceto Egurrola Hinojosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.