Paroles et traduction Diomedes Díaz - Tu Serenata
Ay!
Perdona
morenita
que
llegue
a
estás
horas
Прости,
моя
смугляночка,
что
я
пришел
так
поздно
A
interrumpir
tus
sueños
si
es
que
estás
dormida
Мешать
твоему
сну,
если
ты
уже
уснула
Pero
es
que
en
ésta
noche
siento
que
mi
vida
Но
этой
ночью
я
чувствую,
что
моя
душа
Deambula
por
la
calle
un
poco
resentida
Бродит
по
улице
немного
обиженная
A
ver
si
con
mirarte
puedo
consolarla
Может
быть,
увидев
тебя,
я
смогу
ее
утешить
Si
tu
ventana
hablara,
te
podría
decir
Если
бы
твое
окно
умело
говорить
Despierta
compañera
deja
de
dormir
Оно
бы
сказало
тебе:
"Просыпайся,
дорогая,
перестань
спать"
Que
aquí
ha
llegado
un
hombre
que
te
trajo
el
alma
Ведь
пришел
мужчина,
который
принес
тебе
свою
душу
Ya
se
acabaron
las
penas
mías
Мои
печали
закончились
Negra
asómate
a
la
ventana
Выгляни
в
окно,
моя
смугляночка
Ya
se
acabaron
las
penas
mías
Мои
печали
закончились
Negra
asómate
a
la
ventana
Выгляни
в
окно,
моя
смугляночка
Si
alguien
te
pregunta
que
qué
era
esa
bulla
Если
кто-то
спросит
тебя,
что
за
шум
Que
andaba
a
media
noche
turbando
el
silencio
Нарушил
тишину
посреди
ночи
Le
dices
que
era
yo
lleno
de
sentimiento
Скажи,
что
это
был
я,
полный
чувств
Que
siempre
me
aparezco
en
cualquier
momento
Который
часто
появляется
в
любое
время
A
visitar
el
barrio
sólo
en
busca
tuya
Посетить
твой
район
только
ради
тебя
Le
dices
al
vecino
que
yo
a
ti
te
quiero
Скажи
соседу,
что
я
тебя
люблю
Que
ya
no
falta
mucho
para
ser
tu
dueño
Что
скоро
стану
твоим
хозяином
Que
en
caso
tal
perdone
si
le
hago
dar
rabia
На
всякий
случай
извинись,
если
я
вызываю
его
гнев
Pero
morenita
de
ojos
negros
Но,
моя
смугляночка
с
черными
глазами
Hombe',
asómate
a
la
ventana
Выгляни
в
окно
Morenita
de
ojos
negros
Моя
смугляночка
с
черными
глазами
Hombe',
asómate
a
la
ventana
Выгляни
в
окно
A
la
ventana,
a
la
ventana
В
окно,
в
окно
Hombe',
asómate
morenita
Выгляни,
моя
смугляночка
A
la
ventana,
a
la
ventana
В
окно,
в
окно
Ay!
a
la
ventana
marroncita
Ах,
в
коричневое
окно
Me
voy
porque
he
pensado
seguir
la
parranda
Я
ухожу,
потому
что
собираюсь
продолжить
веселье
Yo
vine
solamente
para
verte
a
ti
Я
пришел
только
для
того,
чтобы
увидеть
тебя
Me
voy
muy
satisfecho
porque
ya
te
vi
Я
очень
доволен,
потому
что
уже
тебя
видел
Mañana
en
la
mañana
vuelvo
por
aquí
Завтра
утром
я
вернусь
сюда
Me
guardas
pa'l
guayabo
un
jugo
de
naranja
Приготовь
мне
на
похмелье
апельсиновый
сок
Pero
morenita
de
ojos
negros
Но
моя
смугляночка
с
черными
глазами
Hombe',
asómate
a
la
ventana
Выгляни
в
окно
Morenita
de
ojos
negros
Моя
смугляночка
с
черными
глазами
Hombe',
asómate
a
la
ventana
Выгляни
в
окно
Morenita
tú,
morenita
si,
morenita
Моя
смугляночка
ты,
да,
моя
смугляночка
Morenita
tú,
morenita
si,
morenita
Моя
смугляночка
ты,
да,
моя
смугляночка
Morenita
tú,
morenita
si,
morenita
Моя
смугляночка
ты,
да,
моя
смугляночка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maestre Diomedes Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.