Paroles et traduction Dion feat. Carlene Carter - An American Hero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An American Hero
Американский герой
We
saw
the
lights
go
down
across
the
land
Мы
видели,
как
по
всей
стране
гаснет
свет,
We
were
waiting
for
someone
to
take
a
stand
Мы
ждали,
что
кто-нибудь
встанет
на
защиту,
And
there
was
no
one
there
to
hear
the
call
Но
не
было
никого,
кто
бы
услышал
призыв,
No
one
listening
to
us
at
all
Никто
нас
совсем
не
слушал.
Hey
now,
you
know
we
need
an
American
hero
Эй,
ты
же
знаешь,
нам
нужен
американский
герой,
Right
now,
we're
searching
for
an
American
hero
Прямо
сейчас
мы
ищем
американского
героя,
Who
will
stand
up
tall
for
everyone
Который
будет
стоять
на
страже
всех.
I
grew
up
in
a
little
town
just
off
the
grid
Я
вырос
в
маленьком
городке
на
краю
земли,
We
didn't
have
a
dime
to
spend,
but
no
one
did
У
нас
не
было
ни
гроша,
но
и
не
у
кого
не
было,
We
watched
the
world
from
far
away
Мы
наблюдали
за
миром
издалека,
It
was
growing
darker
every
day
С
каждым
днем
он
становился
все
темнее.
Hey
now,
you
know
we
need
an
American
hero
Эй,
ты
же
знаешь,
нам
нужен
американский
герой,
Right
now,
we're
searching
for
an
American
hero
Прямо
сейчас
мы
ищем
американского
героя,
Who
will
stand
up
tall
for
everyone,
everyone
Который
будет
стоять
на
страже
всех,
всех.
We
weren't
big
enough
to
change
the
scenes
Мы
были
недостаточно
взрослыми,
чтобы
менять
декорации,
That
was
for
people
in
those
magazines
Это
было
для
людей
из
этих
журналов,
But
what
if
no
one
stood
to
play
the
part
Но
что,
если
бы
никто
не
решился
сыграть
эту
роль,
But
what
if
no
one
had
a
heroes'
heart
Но
что,
если
бы
ни
у
кого
не
было
сердца
героя.
Hey
now,
you
know
we
need
an
American
hero
Эй,
ты
же
знаешь,
нам
нужен
американский
герой,
Right
now,
we're
searching
for
an
American
hero
Прямо
сейчас
мы
ищем
американского
героя,
Who
will
stand
up
tall
for
everyone,
everyone
(everyone)
Который
будет
стоять
на
страже
всех,
всех
(всех).
Why
are
we
waiting
from
afar
(ooh)
Почему
мы
ждем
где-то
в
стороне
(ох),
Let's
be
the
heroes
that
we
are
Давай
будем
теми
героями,
которыми
мы
являемся.
Maybe
we'll
change
the
world,
we'll
never
see
Может
быть,
мы
изменим
мир,
которого
мы
никогда
не
увидим,
Unless
we
try
to
change
it,
you
and
me
Если
только
мы
не
попытаемся
изменить
его,
ты
и
я,
It's
time
to
stand
up
here
and
dare
for
more
Пора
встать
и
осмелиться
на
большее,
Become
the
heroes
we've
been
waiting
for
Стать
теми
героями,
которых
мы
так
ждали.
Hey
now,
you
know
we
need
an
American
hero
Эй,
ты
же
знаешь,
нам
нужен
американский
герой,
Right
now,
we're
searching
for
an
American
hero
Прямо
сейчас
мы
ищем
американского
героя,
Who
will
stand
up
tall
for
everyone,
everyone
(everyone)
Который
будет
стоять
на
страже
всех,
всех
(всех),
Who
will
stand
up
tall
for
everyone,
hear
me
now
Который
будет
стоять
на
страже
всех,
слышишь
меня,
An
American
hero
Американский
герой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Aquilina, Dion Francis Dimucci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.