Paroles et traduction Dion feat. Joe Bonamassa - You Know It’s Christmas
You Know It’s Christmas
Ты знаешь, это Рождество
Oh,
baby,
can't
you
hear
those
sleigh
bells
ring
О,
милая,
разве
ты
не
слышишь
звон
бубенцов?
Favorite
as
their
own
and
mean
one
thing
Любимые
всеми,
они
значат
лишь
одно,
You
know
it's
Christmas
and
all
the
gents
is
on
a
tree
Ты
знаешь,
это
Рождество,
и
вся
мишура
на
ёлке,
I've
got
a
box
there
with
a
bookchild
У
меня
есть
подарок
для
тебя,
дорогая,
Just
as
pretty
as
can
be
Такой
красивый,
какой
только
может
быть.
Oh,
baby,
can't
you
hear
the
choir
sing
О,
милая,
разве
ты
не
слышишь,
как
поёт
хор?
Baby,
don't
you
dig
their
caroling
Милая,
тебе
нравится
их
пение?
You
know
it's
Christmas
Ты
знаешь,
это
Рождество,
And
all
the
stars
shining
bright
И
все
звезды
ярко
сияют.
I've
got
a
box
there
with
a
bookchild
У
меня
есть
подарок
для
тебя,
дорогая,
Waiting
for
the
seven
nines
Ждущий
своего
часа.
I'll
tell
you
Santa
Claus
is
coming
Я
скажу
тебе,
Санта-Клаус
уже
в
пути,
He's
flying
through
the
park
Он
летит
над
парком.
The
little
drummer
boy,
he's
drumming
Маленький
барабанщик
бьёт
в
барабан,
And
all
the
eggs
are
in
the
norm
И
всё
идет
своим
чередом.
Oh,
baby,
can't
you
see
the
snow
come
down
О,
милая,
разве
ты
не
видишь,
как
падает
снег?
Baby,
watch
it
cover
this
whole
town
Милая,
смотри,
как
он
укрывает
весь
город.
You
know
it's
Christmas
and
it's
warmer
here
inside
Ты
знаешь,
это
Рождество,
и
здесь,
внутри,
теплее.
I've
got
a
box
there
with
a
bookchild
for
the
love
that's
true
and
trite
У
меня
есть
подарок
для
тебя,
дорогая,
за
любовь
настоящую
и
чистую.
Oh,
light
it
up,
Joe
О,
давай,
Джо,
зажигай!
Oh,
it's
Christmas
О,
это
Рождество.
You
know
it's
Christmas
Ты
знаешь,
это
Рождество.
Jingle
bell,
jingle
bell
Джингл
белс,
джингл
белс,
Light
up
that
tree
Зажги
ёлку.
Show
me,
come
on
Покажи
мне,
давай
же.
Oh,
you
know
there
ain't
no
place
that's
open
О,
ты
знаешь,
ни
одно
место
не
открыто,
And
there
ain't
nowhere
to
go
И
некуда
идти.
I'm
just
sitting
here
hoping
Я
просто
сижу
здесь
и
надеюсь,
I
can
get
close
to
you
underneath
that
mistletoe
Что
смогу
поцеловать
тебя
под
омелой.
Baby,
can't
you
hear
the
sleigh
bells
ring
Милая,
разве
ты
не
слышишь
звон
бубенцов?
Baby,
that
can
only
mean
one
thing
Милая,
это
может
значить
только
одно,
You
know
it's
Christmas
Ты
знаешь,
это
Рождество,
And
all
the
tinsel's
on
the
tree
И
вся
мишура
на
ёлке.
I've
got
a
box
there
with
a
bookchild
У
меня
есть
подарок
для
тебя,
дорогая,
Just
as
pretty
as
can
be,
whoa-whoa-whoa
Такой
красивый,
какой
только
может
быть,
уау-уау-уау.
Hey,
it's
Christmas,
baby
Эй,
это
Рождество,
милая.
Yeah,
it's
Christmas
Да,
это
Рождество.
Oh,
it's
Christmas,
baby
О,
это
Рождество,
милая.
And
it's
really
got
that
style
И
оно
действительно
стильное.
I've
got
a
box
there
with
a
bookchild
У
меня
есть
подарок
для
тебя,
дорогая,
It's
surely
gonna
make
you
smile
Он
обязательно
заставит
тебя
улыбнуться.
Merry
Christmas,
baby
С
Рождеством,
милая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.