Dion & The Belmonts - A Teenager in Love (alternate take) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dion & The Belmonts - A Teenager in Love (alternate take)




Each time we have a quarrel
Каждый раз мы ссоримся.
It almost breaks my heart
Это почти разбивает мне сердце.
'Cause I'm so afraid
Потому что я так боюсь
That we will have to part
Что нам придется расстаться.
Each night I ask the stars up above
Каждую ночь я спрашиваю звезды наверху.
Why must I be a teenager in love?
Почему я должен быть влюбленным подростком?
One day I feel so happy
Однажды я чувствую себя такой счастливой.
Next day I feel so sad
На следующий день мне так грустно
I guess I'll learn to take
Думаю, я научусь принимать ...
The good with the bad
Хорошее с плохим.
'Cause each night I ask the stars up above
Потому что каждую ночь я спрашиваю звезды наверху.
Why must I be a teenager in love?
Почему я должен быть влюбленным подростком?
I cried a tear
Я выплакала слезу.
For nobody but you
Ни для кого, кроме тебя.
I'll be a lonely one
Я буду одинок.
If you should say we're through
Если ты скажешь, что между нами все кончено ...
Well, if you want to make me cry
Что ж, если ты хочешь заставить меня плакать ...
That won't be so hard to do
Это будет не так уж трудно сделать.
If you should say goodbye
Если ты должен попрощаться ...
I'll still go on loving you
Я все равно буду любить тебя.
Each night I ask the stars up above
Каждую ночь я спрашиваю звезды наверху.
Why must I be a teenager in love?
Почему я должен быть влюбленным подростком?
I cried a tear
Я выплакала слезу.
For nobody but you
Ни для кого, кроме тебя.
I'll be a lonely one
Я буду одинок.
If you should say we're through
Если ты скажешь, что между нами все кончено ...
Well, if you want to make me cry
Что ж, если ты хочешь заставить меня плакать ...
That won't be so hard to do
Это будет не так уж трудно сделать.
And if you should say goodbye
И если ты должен попрощаться ...
I'll still go on loving you
Я все равно буду любить тебя.
Each night I ask the stars up above
Каждую ночь я спрашиваю звезды наверху.
Why must I be a teenager in love?
Почему я должен быть влюбленным подростком?
[(In love)] Why must I be a teenager in love?
[(Влюбленный)] почему я должен быть влюбленным подростком?
[(In love)] Why must I be a teenager in love?
[(Влюбленный)] почему я должен быть влюбленным подростком?
[(In love)] Why must I be a teenager in love?
[(Влюбленный)] почему я должен быть влюбленным подростком?





Writer(s): MORT SHUMAN, DOC POMUS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.