Dion & The Belmonts - September Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dion & The Belmonts - September Song




I can't remember
Я не могу вспомнить
What happened in September
Что произошло в сентябре
When everything is gone
Когда все исчезнет
When it's dark and I'm alone
Когда стемнеет и я останусь один
It's been forever
Это было целую вечность назад
Since I could have remembered
С тех пор, как я смог вспомнить
Where the hell is everypony
Где, черт возьми, все пони
I just want to know the story
Я просто хочу знать эту историю
Of what happened right before
О том, что произошло прямо перед этим
I became so alone
Я стал таким одиноким
Still can't remember
Все еще не могу вспомнить
What happened in September
Что произошло в сентябре
Back when everypony died
Тогда, когда все пони умерли
Trails of blood during my stride
Кровавые следы во время моего шага
I just discovered that
Я только что обнаружил, что
The ponies were defeated
Пони потерпели поражение
By something really strong
Чем-то действительно сильным
It seemed very weird and wrong
Это казалось очень странным и неправильным
It just doesn't belong
Этому просто не место
Like it came out of this world
Как будто оно пришло из этого мира
"Finally. {Crazy Laugh}
- Наконец-то. {Безумный смех}
Finally It's done! {Crazy Laugh}
Наконец-то это сделано! {Безумный смех}
It's finally done! {Crazy Laugh}"
Наконец-то это сделано! {Безумный смех}"
"Stop It! He's trying to kill us all! Stop it!"
- Прекрати это! Он пытается убить нас всех! Прекрати это!"
"No! I'm Going to save you.
"нет! Я собираюсь спасти тебя.
I'm going to save you all! Don't you try to stop me!"
Я собираюсь спасти вас всех! Не пытайся меня остановить!"
I've regained a small memory
Ко мне вернулось небольшое воспоминание
Came to my head just like that suddenly
Пришло мне в голову просто так, внезапно
I think I've gotten a clue
Я думаю, что у меня есть ключ к разгадке
Something tells me this is worse than what I knew
Что-то подсказывает мне, что это хуже, чем то, что я знал
"This is your redemption day everypony!
"Это ваш день искупления, каждый пони!
Go away from me!
Уходи от меня!
Stay away from me!
Держись от меня подальше!
Go away! {Crazy Laugh}
Уходи! {Безумный смех}
You can't touch me now
Ты не можешь прикоснуться ко мне сейчас
You see this button here? I'm going to press it!"
Вы видите здесь эту кнопку? Я собираюсь нажать на нее!"
I just remembered
Я только что вспомнил
What happened in September
Что произошло в сентябре
I'm the one who killed them all
Я тот, кто убил их всех
I survived after the fall
Я выжил после падения





Writer(s): Kurt Weill, Maxwell Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.