Dion & The Belmonts - When the Red Red Robin Comes Bob Bob Bobbin' Along - traduction des paroles en russe

When the Red Red Robin Comes Bob Bob Bobbin' Along - Dion , The Belmonts traduction en russe




When the Red Red Robin Comes Bob Bob Bobbin' Along
Когда малиновка снова запоёт свою песню
When the Red, Red Robin Comes Bob-Bob Bobbin' Along
Когда малиновка снова запоёт свою песню
When the red, red robin comes bob, bob, bobbin' along, along
Когда малиновка снова запоёт, запоёт, запоёт свою песню,
There'll be no more sobbin'
Больше не будет печали,
When he starts throbbin' his old sweet song
Когда она пропоёт свою сладкую песенку.
Wake up, wake up you sleepy head
Проснись, проснись, соня,
Get up, get out of your bed
Вставай, вставай с постели,
Cheer up, cheer up the sun is red
Взбодрись, взбодрись, солнце красное,
Live, love, laugh and be happy
Живи, люби, смейся и будь счастлива.
What if I were blue, now I'm walking through,
Что, если мне было грустно, теперь я гуляю,
Walking through the fields of flowers
Гуляю по цветущему полю,
Rain may glisten but still I listen for hours and hours
Пусть моросит дождь, но я всё равно слушаю часами.
I'm just a kid again doing what I did again, singing a song
Я снова как ребёнок, делаю то, что делал раньше, пою песню,
When the red, red robin comes bob, bob, bobbin' along
Когда малиновка снова запоёт, запоёт, запоёт свою песню.
When the red, red robin comes bob, bob, bobbin'
Когда малиновка снова запоёт, запоёт,
When the red, red robin comes bob, bob, bobbin' along
Когда малиновка снова запоёт, запоёт, запоёт свою песню.
There'll be no more sobbin'
Больше не будет печали,
When he starts throbbin'
Когда она запоёт,
There'll be no more sobbin'
Больше не будет печали,
When he starts a throbbin' his old sweet song
Когда она пропоёт свою сладкую песенку.
Wake up, wake up you sleepy head
Проснись, проснись, соня,
Why don't you get up, get up, get out of bed, cheer up
Почему ты не встаёшь, вставай, вставай с постели, взбодрись,
Live, love, laugh and be happy
Живи, люби, смейся и будь счастлива.
What if I were blue, now I'm walking through fields of flowers
Что, если мне было грустно, теперь я гуляю по цветущему полю,
Rain may glisten but still I listen for hours and hours
Пусть моросит дождь, но я всё равно слушаю часами.
I'm just a kid again, doing what I did again, singing a song
Я снова как ребёнок, делаю то, что делал раньше, пою песню.
When the red, red robin comes bob, bob, bobbin'
Когда малиновка снова запоёт, запоёт,
When the red, red robin comes bob, bob, bobbin' along
Когда малиновка снова запоёт, запоёт, запоёт свою песню.
Along, along, along, along, along.
Снова, снова, снова, снова, снова.





Writer(s): H. Woods


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.