Dion & The Belmonts - When the Red Red Robin Comes Bob Bob Bobbin' Along - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dion & The Belmonts - When the Red Red Robin Comes Bob Bob Bobbin' Along




When the Red, Red Robin Comes Bob-Bob Bobbin' Along
Когда появляется Красная, Рыжая Малиновка, Боб-Боб скачет рядом
When the red, red robin comes bob, bob, bobbin' along, along
Когда появляется красная, рыжая малиновка, боб, боб, скачущая вперед, вперед
There'll be no more sobbin'
Рыданий больше не будет.
When he starts throbbin' his old sweet song
Когда он начинает напевать свою старую милую песню
Wake up, wake up you sleepy head
Просыпайся, просыпайся, ты, сонная голова
Get up, get out of your bed
Вставай, вылезай из своей постели
Cheer up, cheer up the sun is red
Не унывай, не унывай, солнце красное.
Live, love, laugh and be happy
Живите, любите, смейтесь и будьте счастливы
What if I were blue, now I'm walking through,
Что, если бы я был синим, а теперь я иду по,
Walking through the fields of flowers
Прогуливаясь по цветочным полям
Rain may glisten but still I listen for hours and hours
Дождь может блестеть, но я все равно слушаю часами
I'm just a kid again doing what I did again, singing a song
Я снова просто ребенок, снова делаю то, что делал раньше, пою песню
When the red, red robin comes bob, bob, bobbin' along
Когда появляется красная, рыжая малиновка, Боб, боб, скачущий рядом.
When the red, red robin comes bob, bob, bobbin'
Когда появляется красная, рыжая малиновка, боб, боб, боббин.
When the red, red robin comes bob, bob, bobbin' along
Когда появляется красная, рыжая малиновка, Боб, боб, скачущий рядом.
There'll be no more sobbin'
Рыданий больше не будет.
When he starts throbbin'
Когда он начнет пульсировать'
There'll be no more sobbin'
Рыданий больше не будет.
When he starts a throbbin' his old sweet song
Когда он начинает напевать свою старую милую песню
Wake up, wake up you sleepy head
Просыпайся, просыпайся, ты, сонная голова
Why don't you get up, get up, get out of bed, cheer up
Почему бы тебе не встать, не встать с постели, не взбодриться
Live, love, laugh and be happy
Живите, любите, смейтесь и будьте счастливы
What if I were blue, now I'm walking through fields of flowers
Что, если бы я был голубым, сейчас я иду по полям цветов
Rain may glisten but still I listen for hours and hours
Дождь может блестеть, но я все равно слушаю часами
I'm just a kid again, doing what I did again, singing a song
Я снова просто ребенок, снова делаю то, что делал раньше, пою песню
When the red, red robin comes bob, bob, bobbin'
Когда появляется красная, рыжая малиновка, боб, боб, боббин.
When the red, red robin comes bob, bob, bobbin' along
Когда появляется красная, рыжая малиновка, Боб, боб, скачущий рядом.
Along, along, along, along, along.
Вперед, вперед, вперед, вперед, вперед.





Writer(s): H. Woods


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.