Paroles et traduction Dion - Chicago Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chicago Blues
Чикагский блюз
Yeah,
Chicago's
alright
to
visit,
yeah
Да,
Чикаго
хорош
для
посещения,
да,
Well,
but
please
don't
hang
around
Но,
пожалуйста,
не
задерживайся.
You'll
find
smooth
chicks,
high
slit
Ты
найдешь
там
гламурных
цыпочек
в
коротких
юбках,
Boy,
all
mellow
fellows
hangin'
'round
Парень,
и
всех
этих
расслабленных
парней,
слоняющихся
без
дела.
Yeah
[Incomprehensible]
Да
[Неразборчиво]
Yeah,
when
your
bankroll's
gone,
baby
Да,
когда
твои
денежки
кончатся,
детка,
Yeah,
you're
just
another
chump
who
dropped
in
town
Да,
ты
станешь
просто
очередным
лохом,
заглянувшим
в
город.
Yeah,
my
first
night
in
Chicago
Да,
в
мою
первую
ночь
в
Чикаго
Oh,
my
friends
really
treated
me
fine
О,
мои
друзья
приняли
меня
просто
отлично.
Yeah,
then
overnight
long
Да,
но
за
одну
ночь
Yeah,
they
changed
it
like
daylight
savin'
time
Да,
они
всё
переменили,
как
будто
перевели
часы
на
летнее
время.
Yeah,
and
everythin'
I
wanted
Да,
и
за
всё,
что
я
хотел,
Yeah,
I
had
to
lay
my
money
right
down
on
the
line
Да,
мне
пришлось
выложить
свои
денежки.
Right
down
on
the
line
Прямо
на
бочку.
I
said,
"Darlin',
you're
so
lovely
Я
сказал:
"Дорогая,
ты
такая
прекрасная,
Oh,
your
eyes
shine
like
the
stars
above
О,
твои
глаза
сияют,
как
звезды
наверху.
You
wear
number
three
shoes
Ты
носишь
туфли
третьего
размера,
Yeah,
you
wear
number
five
gloves"
Да,
ты
носишь
перчатки
пятого
размера".
She
said,
"It's
money
I
want,
baby"
Она
сказала:
"Мне
нужны
деньги,
малыш,
Yeah,
I
said,
"I
don't
need
love"
Да,
а
мне
не
нужна
любовь".
Oh,
I
could
make
you
love
me,
darlin'
О,
я
мог
бы
заставить
тебя
полюбить
меня,
дорогая,
Little
girl,
I
do
know
I
could,
yeah
Девочка,
я
знаю,
что
мог
бы,
да.
You
can
now
learn
to
love
me,
baby
Ты
можешь
научиться
любить
меня,
детка,
Love
me,
I
do
know
you
could
Любить
меня,
я
знаю,
что
можешь.
She
said,
"Now,
put
your
money
down
Она
сказала:
"Давай,
выкладывай
свои
денежки,
Yeah,
why
don't
you
make
your
bettin'
good?"
Да,
почему
бы
тебе
не
подкрепить
свои
ставки
чем-то
стоящим?"
Yeah,
make
it
good
Да,
сделай
это
по-настоящему.
I
said,
"I'll
take
you
to
New
York
town,
little
girl
Я
сказал:
"Я
отвезу
тебя
в
Нью-Йорк,
девочка,
Will
buy
you
anythin'
you
like,
girl
Куплю
тебе
всё,
что
ты
захочешь,
девочка,
I'll
give
you
plenty
money
darlin'
Я
дам
тебе
кучу
денег,
дорогая,
Yeah,
I'll
buy
you
a
Cadillac"
Да,
я
куплю
тебе
Кадиллак".
She
said,"
I'm
sorry,
baby
Она
сказала:
"Мне
жаль,
малыш,
Yeah,
this
fine
round
body
Да,
это
прекрасное
тело
Be
here
when
you
get
back
Будет
здесь,
когда
ты
вернешься.
Yeah,
when
you
get
back
Да,
когда
ты
вернешься".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonnie Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.