Paroles et traduction Dion - Chicago Blues
Yeah,
Chicago's
alright
to
visit,
yeah
Да,
Чикаго
стоит
посетить,
да
Well,
but
please
don't
hang
around
Хорошо,
но,
пожалуйста,
не
задерживайся
здесь
You'll
find
smooth
chicks,
high
slit
Вы
найдете
гладких
цыпочек
с
высоким
разрезом
Boy,
all
mellow
fellows
hangin'
'round
Парень,
все
веселые
ребята
тусуются
вокруг
Yeah
[Incomprehensible]
Да
[Непонятно]
Yeah,
when
your
bankroll's
gone,
baby
Да,
когда
твой
банкролл
закончится,
детка
Yeah,
you're
just
another
chump
who
dropped
in
town
Да,
ты
просто
еще
один
болван,
который
заскочил
в
город
Yeah,
my
first
night
in
Chicago
Да,
моя
первая
ночь
в
Чикаго
Oh,
my
friends
really
treated
me
fine
О,
мои
друзья
действительно
хорошо
относились
ко
мне
Yeah,
then
overnight
long
Да,
потом
всю
ночь
напролет
Yeah,
they
changed
it
like
daylight
savin'
time
Да,
они
изменили
его,
как
летнее
время.
Yeah,
and
everythin'
I
wanted
Да,
и
все,
чего
я
хотел
Yeah,
I
had
to
lay
my
money
right
down
on
the
line
Да,
мне
пришлось
поставить
свои
деньги
прямо
на
кон
Right
down
on
the
line
Прямо
на
линии
I
said,
"Darlin',
you're
so
lovely
Я
сказал:
"Дорогая,
ты
такая
милая
Oh,
your
eyes
shine
like
the
stars
above
О,
твои
глаза
сияют,
как
звезды
над
головой
You
wear
number
three
shoes
Ты
носишь
обувь
номер
три
Yeah,
you
wear
number
five
gloves"
Да,
ты
носишь
перчатки
номер
пять"
She
said,
"It's
money
I
want,
baby"
Она
сказала:
"Мне
нужны
деньги,
детка".
Yeah,
I
said,
"I
don't
need
love"
Да,
я
сказал:
"Мне
не
нужна
любовь".
Oh,
I
could
make
you
love
me,
darlin'
О,
я
мог
бы
заставить
тебя
полюбить
меня,
дорогая.
Little
girl,
I
do
know
I
could,
yeah
Малышка,
я
действительно
знаю,
что
мог
бы,
да
You
can
now
learn
to
love
me,
baby
Теперь
ты
можешь
научиться
любить
меня,
детка
Love
me,
I
do
know
you
could
Люби
меня,
я
знаю,
ты
мог
бы
She
said,
"Now,
put
your
money
down
Она
сказала:
"А
теперь
положи
свои
деньги
на
стол
Yeah,
why
don't
you
make
your
bettin'
good?"
Да,
почему
бы
тебе
не
сделать
хорошую
ставку?"
Yeah,
make
it
good
Да,
сделай
это
хорошо
I
said,
"I'll
take
you
to
New
York
town,
little
girl
Я
сказал:
"Я
отвезу
тебя
в
Нью-Йорк,
малышка
Will
buy
you
anythin'
you
like,
girl
Я
куплю
тебе
все,
что
ты
захочешь,
девочка.
I'll
give
you
plenty
money
darlin'
Я
дам
тебе
много
денег,
дорогая.
Yeah,
I'll
buy
you
a
Cadillac"
Да,
я
куплю
тебе
"кадиллак""
She
said,"
I'm
sorry,
baby
Она
сказала:
"Мне
жаль,
детка
Yeah,
this
fine
round
body
Да,
это
прекрасное
округлое
тело
Be
here
when
you
get
back
Будь
здесь,
когда
вернешься
Yeah,
when
you
get
back
Да,
когда
ты
вернешься
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonnie Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.