Paroles et traduction Dion - I Can't Help but Wonder Where I'm Bound
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can't Help but Wonder Where I'm Bound
Куда я иду, не могу не гадать
It′s
a
long
and
a
dusty
road,
it's
a
hot
and
a
heavy
load
Долгий
путь,
пыльный
путь,
тяжкий
груз
несущий
путь,
Folks
I
meet,
they
aren′t
always
kind
Люди,
что
встречаю
я,
не
всегда
добры,
моя.
Some
are
bad,
some
are
good,
some
just
do
the
best
they
could
Кто-то
плох,
кто-то
хорош,
кто-то
как
может
живёт,
Some
have
tried
to
ease
my
troubled
mind
Кто-то
пытался
успокоить
мой
смятенный
ум,
поймёт.
And
I
can't
help
but
wonder
И
я
не
могу
не
гадать,
Where
I'm
bound,
where
I′m
bound
Куда
я
иду,
куда
мой
путь
лежит,
Can′t
help
but
wonder
Не
могу
не
гадать,
Where
I'm
bound
Куда
я
иду,
куда
меня
он
манит.
I
had
a
friend
from
home,
he
started
out
to
roam
Был
у
меня
друг
дома,
он
в
дорогу
ушёл,
I
hear
that
he′s
out
by
Frisco
bay
Слыхал,
что
он
где-то
у
залива
Фриско
нашёл.
Sometimes
when
I
drink
a
few,
his
voice
comes
singing
through
Иногда,
когда
выпью
пару
стаканчиков,
его
голос
поёт,
I'm
goin′
out
there,
gonna
see
him
some
old
day
Я
поеду
туда,
увижу
его
когда-нибудь,
вот.
And
I
can't
help
but
wonder
И
я
не
могу
не
гадать,
Where
I′m
bound,
where
I'm
bound
Куда
я
иду,
куда
мой
путь
лежит,
Can't
help
but
wonder
Не
могу
не
гадать,
Where
I′m
bound
Куда
я
иду,
куда
меня
он
манит.
I
had
a
girl
one
time,
she
had
lips
like
sherry
wine
Была
у
меня
девушка,
губы
её
как
херес,
I
believe
that
I
loved
her
to
my
soul
Кажется,
я
любил
её
всей
душой,
до
небес.
But
I
was
too
blind
to
see,
she
was
driftin′
away
from
me
Но
я
был
слишком
слеп,
чтобы
увидеть,
как
она
уплывает,
One
day
she
left
me
out
in
the
cold
Однажды
она
оставила
меня
в
холоде,
без
тепла,
играя.
And
I
can't
help
but
wonder
И
я
не
могу
не
гадать,
Where
I′m
bound,
where
I'm
bound
Куда
я
иду,
куда
мой
путь
лежит,
I
can′t
help
but
wonder
Не
могу
не
гадать,
Where
I'm
bound
Куда
я
иду,
куда
меня
он
манит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paxton Thomas Richard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.