Paroles et traduction Dion feat. Van Morrison & Joe Louis Walker - I Got Nothin’
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Got Nothin’
У меня ничего нет
I
got
nothing
I
can
give
you
У
меня
нет
ничего,
что
я
мог
бы
тебе
дать,
I
got
no
money
in
the
bank
У
меня
нет
денег
в
банке.
I
got
nothing
I
can
give
you
У
меня
нет
ничего,
что
я
мог
бы
тебе
дать,
I
got
no
money
in
the
bank
У
меня
нет
денег
в
банке.
I
spent
down
my
every
dollar
Я
потратил
все
свои
доллары
All
those
years
I
drank
За
все
те
годы,
что
я
пил.
I
got
no
place
I
can
take
you
Мне
некуда
тебя
отвезти,
I
got
no
room
to
call
my
own
У
меня
нет
своего
жилья.
I
got
no
place
I
can
take
you
Мне
некуда
тебя
отвезти,
I
got
no
room
to
call
my
own
У
меня
нет
своего
жилья.
I've
got
no
landlord
or
landlady
У
меня
нет
ни
арендодателя,
ни
арендодательницы,
No,
I
don't
even
have
a
phone
Нет,
у
меня
даже
телефона
нет.
I
got
no
song
that
I
can
sing
you
У
меня
нет
песни,
которую
я
мог
бы
тебе
спеть,
I
can
even
stay
in
tune
Я
даже
не
могу
попасть
в
ноты.
Try
to
tell
you
that
I
love
you,
baby,
but
I'm
howling
at
the
moon
Пытаюсь
сказать
тебе,
что
люблю
тебя,
малышка,
но
я
вою
на
луну.
I
ain't
got
no
fancy
wardrobe
У
меня
нет
модного
гардероба,
Just
this
shirt
that's
on
my
back
Только
эта
рубашка
на
моей
спине.
But
I
know
that
I
can
love
you,
baby
Но
я
знаю,
что
могу
любить
тебя,
малышка,
More
than
any
other
Jack
Сильнее,
чем
любой
другой
парень.
(Come
over
here
baby,
I
got
the
love,
I
can
make
the
magic
happen)
(Иди
сюда,
детка,
у
меня
есть
любовь,
я
могу
сотворить
волшебство)
You
don't
see
me
wearing
diamonds
Ты
не
видишь
на
мне
бриллиантов,
You
don't
see
me
wearing
gold
Ты
не
видишь
на
мне
золота.
But
I
got
that
special
something
Но
у
меня
есть
кое-что
особенное,
Warm
you
up
when
you
get
cold
Согрею
тебя,
когда
тебе
будет
холодно.
I'll
go
to
work
for
you,
baby
Я
буду
работать
для
тебя,
малышка,
I'll
build
you
up
a
pretty
home
Я
построю
тебе
красивый
дом.
We'll
take
a
train
to
Chicago,
baby
Мы
сядем
на
поезд
до
Чикаго,
малышка,
We'll
even
fly
a
plane
to
Rome
(I
kid
you
not)
Мы
даже
полетим
на
самолете
в
Рим
(Я
не
шучу).
I
got
a
love
that
lasts
forever,
baby
У
меня
есть
любовь,
которая
длится
вечно,
малышка,
I
ain't
got
nothing
more
У
меня
больше
ничего
нет.
I
got
a
love
that
lasts
forever
baby
У
меня
есть
любовь,
которая
длится
вечно,
малышка,
I
ain't
got
nothing
more
У
меня
больше
ничего
нет.
Oh
give
me
one
little
chance
О,
дай
мне
один
маленький
шанс,
I'll
show
you,
baby,
what
I
got
in
store
Я
покажу
тебе,
малышка,
что
у
меня
припасено.
What
do
you
need
from
me,
baby
Что
тебе
нужно
от
меня,
малышка,
What
do
you
want
from
me
Чего
ты
хочешь
от
меня?
What
do
you
need
from
me,
baby
Что
тебе
нужно
от
меня,
малышка,
What
do
you
want
from
me
Чего
ты
хочешь
от
меня?
I'll
make
the
magic
happen
Я
сотворю
волшебство,
Come
on
over
here
and
see
Иди
сюда
и
посмотри.
Come
to
me,
baby
Иди
ко
мне,
малышка.
You
know
I
asked
my
friend
Jimmy
Знаешь,
я
спросил
своего
друга
Джимми,
Asked
my
friend
John
(I
know
John)
Спросил
своего
друга
Джона
(Я
знаю
Джона),
I
asked
my
friend
Willy
and
then
Я
спросил
своего
друга
Вилли,
а
потом
Asked
my
friend
Don
Спросил
своего
друга
Дона.
I
said,
"What
do
you
think,
friends?"
Я
сказал:
"Что
вы
думаете,
друзья?"
Do
you
know
what
they
said,
know
what
they
said
Знаете,
что
они
сказали,
знаете,
что
они
сказали?
They
said
give
me
one
little
chance,
little
chance
Они
сказали:
"Дай
мне
один
маленький
шанс,
маленький
шанс,
Show
you
what
I
got
instead
Покажи
ей,
что
у
тебя
есть
взамен".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dion Di Mucci, Mike Aquilina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.