Paroles et traduction Dion feat. Van Morrison & Joe Louis Walker - I Got Nothin’
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
nothing
I
can
give
you
Я
ничего
не
могу
тебе
дать.
I
got
no
money
in
the
bank
У
меня
нет
денег
в
банке.
I
got
nothing
I
can
give
you
Я
ничего
не
могу
тебе
дать.
I
got
no
money
in
the
bank
У
меня
нет
денег
в
банке.
I
spent
down
my
every
dollar
Я
потратил
каждый
доллар.
All
those
years
I
drank
Все
эти
годы
я
пил.
I
got
no
place
I
can
take
you
Мне
некуда
тебя
отвезти.
I
got
no
room
to
call
my
own
У
меня
нет
места,
чтобы
звонить
самому
себе.
I
got
no
place
I
can
take
you
Мне
некуда
тебя
отвезти.
I
got
no
room
to
call
my
own
У
меня
нет
места,
чтобы
звонить
самому
себе.
I've
got
no
landlord
or
landlady
У
меня
нет
домовладельца
или
домовладелицы.
No,
I
don't
even
have
a
phone
Нет,
у
меня
даже
телефона
нет.
I
got
no
song
that
I
can
sing
you
У
меня
нет
песни,
которую
я
могу
спеть
тебе.
I
can
even
stay
in
tune
Я
даже
могу
оставаться
в
гармонии.
Try
to
tell
you
that
I
love
you,
baby,
but
I'm
howling
at
the
moon
Я
пытаюсь
сказать
тебе,
что
люблю
тебя,
детка,
но
я
вою
на
Луне.
I
ain't
got
no
fancy
wardrobe
У
меня
нет
модного
гардероба.
Just
this
shirt
that's
on
my
back
Только
эта
рубашка
на
моей
спине.
But
I
know
that
I
can
love
you,
baby
Но
я
знаю,
что
могу
любить
тебя,
детка.
More
than
any
other
Jack
Больше,
чем
любой
другой
Джек.
(Come
over
here
baby,
I
got
the
love,
I
can
make
the
magic
happen)
(Иди
сюда,
детка,
у
меня
есть
любовь,
я
могу
заставить
волшебство
случиться)
You
don't
see
me
wearing
diamonds
Ты
не
видишь
меня
в
бриллиантах.
You
don't
see
me
wearing
gold
Ты
не
видишь,
что
я
ношу
золото.
But
I
got
that
special
something
Но
у
меня
есть
кое-что
особенное.
Warm
you
up
when
you
get
cold
Согрей,
когда
тебе
станет
холодно.
I'll
go
to
work
for
you,
baby
Я
пойду
работать
на
тебя,
детка.
I'll
build
you
up
a
pretty
home
Я
построю
тебе
прекрасный
дом.
We'll
take
a
train
to
Chicago,
baby
Мы
поедем
на
поезде
в
Чикаго,
детка.
We'll
even
fly
a
plane
to
Rome
(I
kid
you
not)
Мы
даже
полетим
на
самолете
в
Рим
(я
не
шучу).
I
got
a
love
that
lasts
forever,
baby
У
меня
любовь,
которая
длится
вечно,
детка.
I
ain't
got
nothing
more
У
меня
больше
ничего
нет.
I
got
a
love
that
lasts
forever
baby
У
меня
любовь,
которая
длится
вечно,
детка.
I
ain't
got
nothing
more
У
меня
больше
ничего
нет.
Oh
give
me
one
little
chance
О,
дай
мне
хоть
один
шанс.
I'll
show
you,
baby,
what
I
got
in
store
Я
покажу
тебе,
детка,
что
у
меня
есть
в
запасе.
What
do
you
need
from
me,
baby
Что
тебе
нужно
от
меня,
детка?
What
do
you
want
from
me
Чего
ты
хочешь
от
меня?
What
do
you
need
from
me,
baby
Что
тебе
нужно
от
меня,
детка?
What
do
you
want
from
me
Чего
ты
хочешь
от
меня?
I'll
make
the
magic
happen
Я
заставлю
волшебство
случиться.
Come
on
over
here
and
see
Подойди
сюда
и
посмотри.
Come
to
me,
baby
Иди
ко
мне,
детка.
You
know
I
asked
my
friend
Jimmy
Знаешь,
я
спросил
своего
друга
Джимми.
Asked
my
friend
John
(I
know
John)
Спросил
моего
друга
Джона
(Я
знаю
Джона).
I
asked
my
friend
Willy
and
then
Я
спросил
своего
друга
Вилли,
а
потом
...
Asked
my
friend
Don
Спросил
мой
друг
Дон.
I
said,
"What
do
you
think,
friends?"
Я
спросил:"что
вы
думаете,
друзья?"
Do
you
know
what
they
said,
know
what
they
said
Ты
знаешь,
что
они
сказали,
Знаешь,
что
они
сказали?
They
said
give
me
one
little
chance,
little
chance
Они
сказали,
Дай
мне
хоть
один
шанс,
хоть
один
шанс.
Show
you
what
I
got
instead
Покажу
тебе,
что
у
меня
есть
вместо
этого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dion Di Mucci, Mike Aquilina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.