Dion - P.S. I Love You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dion - P.S. I Love You




I must be crazy now
Должно быть, я схожу с ума.
Maybe I dream too much
Может, я слишком много мечтаю.
But when I think of you
Но когда я думаю о тебе ...
I long to feel your touch
Я жажду почувствовать твое прикосновение.
To whisper in your ear
Прошептать тебе на ухо.
Words that are old as time
Слова, которые стары как время.
Words only you would hear
Слова, которые услышишь только ты.
If only you were mine
Если бы только ты была моей ...
I wish I could go back to the very first day I saw you
Хотел бы я вернуться в тот самый первый день, когда увидел тебя.
Should've made my move when you looked in my eyes
Я должен был сделать шаг, когда ты смотрела мне в глаза.
'Cause by now I know that you'd feel the way that I do
Потому что теперь я знаю, что ты почувствуешь то же, что и я.
And I'd whisper these words as you'd lie here by my side
И я шепчу эти слова, когда ты лежишь рядом со мной.
I love you, please say
Я люблю тебя, Пожалуйста, скажи.
You love me too, these three words
Ты тоже любишь меня, эти три слова.
They could change our lives forever
Они могут изменить нашу жизнь навсегда.
And I promise you that we will always be together
И я обещаю тебе, что мы всегда будем вместе.
Till the end of time
До конца времен ...
So today, I finally find the courage deep inside
Сегодня я наконец-то обрел мужество глубоко внутри.
Just to walk right up to your door
Просто подойти к твоей двери.
But my body can't move when I finally get to it
Но мое тело не может двигаться, когда я, наконец, доберусь до него.
Just like a thousand times before
Как и тысячу раз раньше.
Then without a word he handed me this letter
Затем, не сказав ни слова, он передал мне это письмо.
Read I hope this finds the way into your heart, it said
Читай, Я надеюсь, что это найдет путь в твое сердце, оно сказало:
I love you, please say
Я люблю тебя, Пожалуйста, скажи.
You love me too, these three words
Ты тоже любишь меня, эти три слова.
They could change our lives forever
Они могут изменить нашу жизнь навсегда.
And I promise you that we will always be together
И я обещаю тебе, что мы всегда будем вместе.
Till the end of time
До конца времен ...
Well maybe I, I need a little love yeah
Что ж, может быть, мне нужно немного любви, да.
And maybe I, I need a little care
И, возможно, мне нужно немного заботы.
And maybe I, maybe you, maybe you, maybe you
И, может быть, я, может быть, ты, может быть, ты, может быть, ты.
Oh you need somebody just to hold you
О, тебе нужен кто-то, чтобы обнять тебя.
If you do, just reach out and I'll be there
Если ты это сделаешь, просто протяни руку, и я буду рядом.
I love you, please say
Я люблю тебя, Пожалуйста, скажи.
You love me too
Ты тоже любишь меня.
Please say you love me too
Пожалуйста, скажи, что тоже любишь меня.
Till the end of time
До конца времен ...
These three words
Эти три слова ...
They could change our lives forever
Они могут изменить нашу жизнь навсегда.
And I promise you that we will always be together
И я обещаю тебе, что мы всегда будем вместе.
Oh, I love you
О, я люблю тебя.
Please say you love me too
Пожалуйста, скажи, что тоже любишь меня.
Please please
Пожалуйста, пожалуйста.
Say you love me too
Скажи, что тоже любишь меня.
Till the end of time
До конца времен ...
My baby
Мой малыш.
Together, together, forever
Вместе, вместе, навсегда ...
Till the end of time
До конца времен ...
I love you
Я люблю тебя.
I will be your light
Я буду твоим светом.
Shining bright
Сияет ярко.
Shining through your eyes
Светит в твоих глазах.
My baby
Мой малыш.





Writer(s): Johnny Mercer, Gordon Jenkins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.