Dion - Ride's Blues (For Robert Johnson) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dion - Ride's Blues (For Robert Johnson)




Hitcher on the back road, man with his guitar
Киллер на заднем дворе, парень со своей гитарой.
Said take me to the crossroads, crossroads ain't that far
Сказал: "Отвези меня на перекресток, перекресток не так уж далеко".
He said you come up from the delta, He said he liked my car
Он сказал, что ты приехал из дельты, он сказал, что ему нравится моя машина.
He told me on the way there, he was born in sin
Он сказал мне по дороге туда, что родился во грехе.
(What else is new?)
(Что еще нового?)
I said I ride that road yeah and, I know just where you been
Я сказал, что еду по этой дороге, да, и я знаю, где ты был.
I don't know where I'm headed, I can't go back again
Я не знаю, куда направляюсь, я не могу вернуться.
You tell me what you got now, I'll tell you what you've lost
Скажи мне, что у тебя есть сейчас, я скажу тебе, что ты потерял.
Tell me what you bought now, tell me what it cost
Скажи мне, что ты купил сейчас, скажи мне, во что это обошлось?
Look out of your window, gone like morning frost
Выгляни из окна, словно утренний мороз.
You know I took him to the crossroad, I took him down that day
Ты знаешь, я повел его на перекресток, я повел его вниз в тот день.
Left him at the crossroads, saw him kneel and pray
Оставил его на перекрестке, увидел, как он преклоняет колени и молится.
In my rear view mirror, I watched him fade away
В зеркале заднего вида я видел, как он исчез.
You know back in town they're talking, they say he sold his soul
Знаешь, в городе говорят, говорят, что он продал свою душу.
They say he died for nothing, they dumped him in the hole
Говорят, он умер ни за что, его бросили в яму.
You know they're talking, say they dumped in a hole
Ты знаешь, они говорят, говорят, что бросили в яму.
He must be burning they say, burning black as coal
Он, должно быть, горит, говорят, горит черным, как уголь.
I said they don't know nothing, they don't know that man's blood
Я сказал, что они ничего не знают, они не знают крови этого человека.
I say I saw that man rise from Mississippi mud
Я говорю, что видел, как этот человек восстал из грязи Миссисипи.
I said that man was clean, as Jack from Jordan's flood
Я сказал, что этот человек чист, как Джек от наводнения Джордана.
He went down to the crossroad, and fell down on his knees
Он спустился на перекресток и упал на колени.
Yes Lord above have mercy, he said save poor Bob if you please
Да, Господи, смилуйся, он сказал: "Спаси бедного Боба, если хочешь".
He sure is star in heaven, burning 'bove the seas
Он, конечно же, звезда на небесах, горящая в море.
He sure is star in heaven, burning bright above the seas.
Он, конечно, звезда на небесах, ярко пылающая над морями.





Writer(s): Dion Di Mucci, Mike Aquilina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.