Paroles et traduction Dion - Somebody Nobody Wants (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody Nobody Wants (Remastered)
Никому не нужный (Remastered)
I′m
just
a
somebody
nobody
wants
Я
всего
лишь
тот,
кому
никто
не
нужен
(Nobody
wants
me)
nobody
wants
me
(Никому
не
нужен)
никому
не
нужен
Everybody
that
I
see
Все,
кого
я
вижу,
Seems
to
have
someone
but
me
Кажется,
нашли
себе
пару,
кроме
меня.
Arm
in
arm
they
walk
along
Они
гуляют
рука
об
руку,
Why
does
life
treat
me
so
wrong?
Почему
жизнь
так
несправедлива
ко
мне?
Wish
somebody
wanted
me
Хотел
бы
я,
чтобы
хоть
кому-то
был
нужен,
Because
I
just
don't
wanna
be
Потому
что
я
не
хочу
быть
Another
somebody
nobody
wants
Еще
одним
никому
не
нужным
человеком.
(Nobody
wants)
(Никому
не
нужен)
Saturday′s
another
night
Суббота
- очередной
вечер,
Just
like
any
other
night
Как
и
любой
другой,
Everybody's
feelin'
great
Все
чувствуют
себя
прекрасно,
Everybody′s
got
a
date
У
всех
есть
свидание.
All
of
them
have
fun
but
me
Все
веселятся,
кроме
меня.
Why
why
why
must
I
be
Почему,
почему,
почему
я
должен
быть
Just
another
somebody
nobody
wants
Просто
очередным
никому
не
нужным?
(Nobody
wants)
(Никому
не
нужен)
Feel
like
my
heart′s
about
to
breakI'm
so
sad
Чувствую,
как
мое
сердце
вот-вот
разобьется.
Мне
так
грустно.
I
want
a
girl
to
love
meI
want
her
bad
Я
хочу,
чтобы
девушка
любила
меня.
Я
очень
хочу
этого.
I
sit
up
in
my
lonely
room
Я
сижу
в
своей
одинокой
комнате,
Somethin′s
gotta
happen
soon
Что-то
должно
скоро
произойти.
Wond'rin′
why
I'm
all
alone
Интересно,
почему
я
совсем
один.
Want
somebody
of
my
own
Хочу,
чтобы
у
меня
кто-то
был.
Someone
who
will
care
a
lot
Кто-то,
кому
я
буду
небезразличен,
Someone
who
will
prove
I′m
not
Кто-то,
кто
докажет,
что
я
не
Another
somebody
nobody
wants
Очередной
никому
не
нужный.
(Nobody
wants)
(Никому
не
нужен)
Feel
like
my
heart's
about
to
breakI'm
so
sad
Чувствую,
как
мое
сердце
вот-вот
разобьется.
Мне
так
грустно.
I
want
a
girl
to
love
meI
want
her
bad
Я
хочу,
чтобы
девушка
любила
меня.
Я
очень
хочу
этого.
I
sit
up
in
my
lonely
room
Я
сижу
в
своей
одинокой
комнате,
Somethin′s
gotta
happen
soon
Что-то
должно
скоро
произойти.
Wond′rin'
why
I′m
all
alone
Интересно,
почему
я
совсем
один.
Want
somebody
of
my
own
Хочу,
чтобы
у
меня
кто-то
был.
Someone
who
will
care
a
lot
Кто-то,
кому
я
буду
небезразличен,
Someone
who
will
prove
I'm
not
Кто-то,
кто
докажет,
что
я
не
Another
somebody
nobody
wants
Очередной
никому
не
нужный.
(Nobody
wants)
(Никому
не
нужен)
(Nobody
wants
me)
Nobody
wants
me
(Никому
не
нужен)
Никому
не
нужен
(Nobody
wants
me)
Nobody
wants
me
(Никому
не
нужен)
Никому
не
нужен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GEORGE GOEHRING, SYLVIA DEE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.