Paroles et traduction Dionisis Savvopoulos & Lakis Papadopoulos - Mikra Balkonia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mikra Balkonia
Маленькие балконы
Έχω
μεγαλώσει
σε
ένα
μπαλκόνι
Я
вырос
на
балконе,
Που
αντί
για
θέα,
είχε
άλλο
μπαλκόνι
Где
вместо
вида
был
другой
балкон.
Ζούσε
ένα
κορίτσι
κι
ένα
χελιδόνι
Там
жили
девушка
и
ласточка,
Κάπνιζε
τις
νύχτες
και
άπλωνε
σεντόνι.
Она
курила
по
ночам
и
стелила
простыню.
Στο
μικρό
μπαλκόνι
με
το
χελιδόνι
На
маленьком
балконе
с
ласточкой
Κάποτε
είδα
κόσμο
και
ένα
ροζ
μπαλόνι
Однажды
я
увидел
целый
мир
и
розовый
воздушный
шар,
Και
ύστερα
το
είδα
ξάφνου
να
ερημώνει
А
потом
вдруг
увидел,
как
он
пустеет.
Την
καρδιά
μας
πάντα,
κάποιος
την
πληγώνει
Наше
сердце
всегда
кто-то
ранит.
Τα
μικρά
μπαλκόνια
У
маленьких
балконов
Έχουνε
τιμόνια
Есть
свои
штурвалы,
Χαρές,
γιορτές,
βουβές
ματιές
Радости,
праздники,
немые
взгляды,
Όμορφα
χρόνια
Прекрасные
годы.
Τα
μικρά
μπαλκόνια
У
маленьких
балконов
Έχουνε
τιμόνια
Есть
свои
штурвалы,
Χαρές,
γιορτές
Радости,
праздники,
Του
πάρτι
φωνές
Звуки
вечеринок
Μέσα
απ'
τα
σαλόνια
Из
гостиных.
Με
την
Πατησίων,
κάτι
με
ενώνει
С
Патисион
меня
что-то
связывает,
Κάτι
με
μαγεύει,
κάτι
με
λερώνει
Что-то
очаровывает,
что-то
пачкает,
Σαν
τα
περιστέρια
και
την
γκρίζα
σκόνη
Как
голуби
и
серая
пыль.
Μα
ό,
τι
αγαπάμε,
θα
μας
αθωώνει
Но
то,
что
мы
любим,
оправдает
нас.
Είμαι
ένας
δραπέτης
που
όμως
το
πληρώνει
Я
беглец,
который,
однако,
платит
за
это,
Ήμουν
επιβάτης
στο
μικρό
μπαλκόνι
Я
был
пассажиром
на
маленьком
балконе,
Άφησα
μια
γλάστρα
πάνω
στο
χαρτόνι
Оставил
цветочный
горшок
на
картоне,
Την
σκισμένη
τέντα
και
ότι
με
στοιχειώνει!
Рваный
тент
и
все,
что
меня
характеризует!
Τα
μικρά
μπαλκόνια
У
маленьких
балконов
Έχουνε
τιμόνια
Есть
свои
штурвалы,
Χαρές,
γιορτές,
βουβές
ματιές
Радости,
праздники,
немые
взгляды,
Όμορφα
χρόνια
Прекрасные
годы.
Τα
μικρά
μπαλκόνια
У
маленьких
балконов
Έχουνε
τιμόνια
Есть
свои
штурвалы,
Χαρές,
γιορτές
Радости,
праздники,
Του
πάρτι
φωνές
Звуки
вечеринок
Μέσα
απ'
τα
σαλόνια
Из
гостиных.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lakis Papadopoulos, Sunny Baltzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.