Paroles et traduction Dionisis Shinas - Apomimisi Agapis
Apomimisi Agapis
Подделка любви
Πίστευα
πως
θα
'σουν
αλλιώς
Я
верил,
что
ты
будешь
другой,
Κάτι
παραπάνω
ότι
θα
'χεις
Что
ты
будешь
чем-то
большим,
Μα
ήσουνα
και
'συ
δυστυχώς
Но
ты,
к
сожалению,
оказалась
тоже
Μια
φθηνή
απομίμηση
αγάπης
Дешевой
подделкой
любви.
Λόγια
τόσα
λόγια
είχες
πει
Столько
слов
ты
говорила,
Μα
στην
πράξη
σιωπή
Но
на
деле
— молчание.
Λόγια
κι
υποσχέσεις
πολλές
Слова
и
обещания,
Που
έτσι
ανεύθυνα
λες
Которые
ты
так
легкомысленно
давала.
Κι
εγώ
να
πιστεύω
τυφλά
А
я
слепо
верил
Κάθε
λέξη
απ'
αυτές
Каждому
твоему
слову.
Με
μια
ραγισμένη
καρδιά
С
разбитым
сердцем
Να
μετράει
πληγές
Считаю
раны.
Πίστευα
πως
θα
'σουν
αλλιώς
Я
верил,
что
ты
будешь
другой,
Κάτι
παραπάνω
ότι
θα
'χεις
Что
ты
будешь
чем-то
большим,
Μα
ήσουνα
και
'συ
δυστυχώς
Но
ты,
к
сожалению,
оказалась
тоже
Μια
φθηνή
απομίμηση
αγάπης
Дешевой
подделкой
любви.
Μου
'πες
λόγια
απλά
για
να
πεις
Ты
говорила
просто
так,
Μα
στην
πράξη
βγήκες
Но
на
деле
оказалась
Ανεπαρκής
εντελώς
Совершенно
несостоятельной.
Αγάπη
άνευ
όρων
ζητάς
Ты
просишь
безусловной
любви,
Σου
τη
δίνω
λοιπόν
Я
тебе
её
даю,
Μα
εσύ
αποστάσεις
κρατάς
Но
ты
держишь
дистанцию,
Μ'
αποφεύγεις
σχεδόν
Практически
избегаешь
меня.
Κι
όσο
σου
ανοίγομαι
εγώ
И
чем
больше
я
открываюсь
тебе,
Τόσο
κλείνεσαι
εσύ
Тем
больше
ты
закрываешься.
Κλειδώνεις
τα
αισθήματα
σου
Запираешь
свои
чувства
Και
πετάς
το
κλειδί
И
выкидываешь
ключ.
Πίστευα
πως
θα
'σουν
αλλιώς
Я
верил,
что
ты
будешь
другой,
Κάτι
παραπάνω
ότι
θα
'χεις
Что
ты
будешь
чем-то
большим,
Μα
ήσουνα
και
'συ
δυστυχώς
Но
ты,
к
сожалению,
оказалась
тоже
Μια
φθηνή
απομίμηση
αγάπης
Дешевой
подделкой
любви.
Μου
'πες
λόγια
απλά
για
να
πεις
Ты
говорила
просто
так,
Μα
στην
πράξη
βγήκες
Но
на
деле
оказалась
Ανεπαρκής
εντελώς
Совершенно
несостоятельной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fivos Tassopoulos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.