Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girizo Tis Plates Mou Sto Melon
Ich drehe meinem Rücken der Zukunft zu
Γυρίζω
τις
πλάτες
μου
στο
μέλλον
Ich
drehe
der
Zukunft
meinen
Rücken
zu
στο
μέλλον
που
φτιάχνετε
όπως
θέλετε
der
Zukunft,
die
ihr
nach
eurem
Willen
gestaltet
αφού
η
ιστορία
σας
ανήκει
da
euch
die
Geschichte
gehört
σαρώστε
το
λοιπόν
αν
επιμένετε
also
fegt
sie
weg,
wenn
ihr
darauf
besteht
Στ'
αυτιά
μου
δε
χωράνε
υποσχέσεις
In
meinen
Ohren
ist
kein
Platz
für
Versprechungen
το
έργο
το
'χω
δει
μη
με
τρελαίνετε
ich
habe
das
Stück
gesehen,
macht
mich
nicht
verrückt
το
πλοίο
των
ονείρων
μου
με
πάει
das
Schiff
meiner
Träume
bringt
mich
σε
κόσμους
που
εσείς
δεν
τους
αντέχετε
in
Welten,
die
ihr
nicht
ertragen
könnt
Μένω
μονάχος
στο
παρόν
μου
Ich
bleibe
allein
in
meiner
Gegenwart
να
σώσω
οτιδήποτε
αν
σώζεται
um
zu
retten,
was
auch
immer
zu
retten
ist
κι
ας
έχω
τις
συνέπειες
του
νόμου
und
auch
wenn
ich
die
Konsequenzen
des
Gesetzes
trage
συνένοχο
στο
φόνο
δε
θα
μ'
έχετε
zum
Komplizen
beim
Mord
werdet
ihr
mich
nicht
machen
Γυρίζω
τις
πλάτες
μου
στο
μέλλον
Ich
drehe
der
Zukunft
meinen
Rücken
zu
το
κόλπο
είναι
στημένο
και
στα
μέτρα
σας
das
Spiel
ist
manipuliert
und
auf
eure
Größe
zugeschnitten
ξεγράψτε
με
απ'
τα
κατάστιχά
σας
streicht
mich
aus
euren
Büchern
στον
κόπο
σας
δεν
μπαίνω
και
στα
έργα
σας
ich
mache
bei
eurer
Mühe
und
euren
Werken
nicht
mit
Γυρίζω
τις
πλάτες
μου
στο
μέλλον
Ich
drehe
der
Zukunft
meinen
Rücken
zu
στο
μέλλον
που
φτιάχνετε
όπως
θέλετε
der
Zukunft,
die
ihr
nach
eurem
Willen
gestaltet
αφού
η
ιστορία
σας
ανήκει
da
euch
die
Geschichte
gehört
σαρώστε
το
λοιπόν
αν
επιμένετε
also
fegt
sie
weg,
wenn
ihr
darauf
besteht
Μένω
μονάχος
στο
παρόν
μου
Ich
bleibe
allein
in
meiner
Gegenwart
να
σώσω
οτιδήποτε
αν
σώζεται
um
zu
retten,
was
auch
immer
zu
retten
ist
κι
ας
έχω
τις
συνέπειες
του
νόμου
und
auch
wenn
ich
die
Konsequenzen
des
Gesetzes
trage
συνένοχο
στο
φόνο
δε
θα
μ'
έχετε
zum
Komplizen
beim
Mord
werdet
ihr
mich
nicht
machen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dionysis Tsaknis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.