Dionisis Tsaknis - Noemvris 90 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dionisis Tsaknis - Noemvris 90




Noemvris 90
November 90
Τη μέρα αυτή που διάλεξα
On this day that I chose
εδώ μπροστά σας να σταθώ
to stand here before you
τραγούδια και μισόλογα
songs and half-truths
στο φως να καταθέσω
to bring out to the light
Πώς πήρα τέτοια απόφαση
How I made such a decision
δεν ξέρω αν θ' αντέξω
I don't know if I can stand it
η μέρα αυτή θυμίζει μακελειό
this day is reminiscent of a massacre
Νοέμβρης ήταν η χρονιά
It was November that year
κι εδώ γινόταν του χαμού
and there was chaos here
εγώ ήμουν δεκαεννιά
I was nineteen
κι αυτή εβδομηντατρία
and she was seventy-three
Και να που ερωτεύτηκα
And look, I fell in love
κάποια χρονολογία
sometime
κι ο έρωτας κρατάει για καιρό
and the love lasts for a long time
Μα έχει ο καιρός γυρίσματα
But time has changed
μεγάλωσε κι αυτή κι εγώ
she grew up and so did I
μεγάλωσαν κι οι φίλοι μου
my friends also grew up
εκεί γύρω στα σαράντα
somewhere around forty
Στα κόμματα γαντζώθηκαν
They got hooked on parties
κι εγώ δεν ξέρω τι να πω
and I don't know what to say
και άλλοι στο σπιτάκι τους για πάντα
and others in their little house forever
Η απόσταση μας έσωσε
Distance saved us
μα οι θύμησες πληγώνουν
but memories hurt
και λέμε σαν βρισκόμαστε
and when we meet we say
τα ίδια και τα ίδια
the same old things
Μα νιώθω σαν μικρό παιδί
But I feel like a little kid
που πάλι το μαλώσανε
who's been scolded again
και φεύγω σε μια άγονη επαρχία
and I'm leaving for a barren province
Κοιτάζω πάλι πίσω μου
I look back again
δυο γιους απόκτησα κι εγώ
I had two sons too
δεκαεννιά Νοέμβρηδες
nineteen Novembers
μου βάρυναν την πλάτη
brought weight on my back
Σημαίες και γαρύφαλλα
Flags and carnations
εμπόριο κι απάτη
commerce and fraud
και λόγοι επισήμων στο κενό
and official speeches in the void
Κρατάω το στόμα μου κλειστό
I keep my mouth shut
τα χείλη μου ματώσανε
my lips are bleeding
κι αυτοί που μας προδώσανε
and those who betrayed us
ανέραστοι να μείνουν
may they remain intact
Κουφάλες δεν ξοφλήσαμε
You fools, we haven't paid
αυτό έχω μόνο να τους πω
that's all I have to say
τα όνειρα των εραστών δε σβήνουν
the dreams of lovers never die





Writer(s): Tsaknis Dionissis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.