Dionne Warwick, Burt Bacharach - Always Something There To Remind Me - traduction des paroles en russe

Always Something There To Remind Me - Dionne Warwick , Burt Bacharach traduction en russe




Always Something There To Remind Me
Всегда есть что-то, что напоминает мне
I walk along the city streets you used to walk along with me
Я брожу по улицам города, по которым мы гуляли вместе,
And every step I take recalls how much in love we used to be
И каждый мой шаг напоминает о том, как сильно мы любили друг друга.
Well how can I forget you?
Как я могу забыть тебя?
When there is always something there to remind me
Когда всегда есть что-то, что напоминает мне,
Always something there to remind me
Всегда есть что-то, что напоминает мне.
I was born to love you
Я родилась, чтобы любить тебя,
And I will never be free
И я никогда не буду свободна.
You'll always be a part of me
Ты всегда будешь частью меня.
When shadows fall, I pass a small cafe where we would dance at night
Когда падают тени, я прохожу мимо маленького кафе, где мы танцевали по ночам,
And I can't help recalling how it felt to kiss and hold you tight
И я не могу не вспомнить, каково было целовать тебя и крепко обнимать.
Oh how can I forget you?
О, как я могу забыть тебя?
When there is always something there to remind me
Когда всегда есть что-то, что напоминает мне,
Always something there to remind me
Всегда есть что-то, что напоминает мне.
I was born to love you
Я родилась, чтобы любить тебя,
And I will never be free
И я никогда не буду свободна.
You'll always be a part of me
Ты всегда будешь частью меня.
If you should find you miss the sweet and tender love we used to share
Если ты вдруг затоскуешь по нашей нежной и сладкой любви,
Just come back to the places where we used to go and I'll be there
Просто вернись в те места, где мы бывали, и я буду там.
Oh how can I forget you?
О, как я могу забыть тебя?
When there is always something there to remind me
Когда всегда есть что-то, что напоминает мне,
When there is always something there to remind me
Когда всегда есть что-то, что напоминает мне.
I was born to love you
Я родилась, чтобы любить тебя,
And I will never be free
И я никогда не буду свободна.
When there is (when there is)
Когда есть (когда есть)
When there is always something there to remind me
Когда всегда есть что-то, что напоминает мне,
Always something there to remind me
Всегда есть что-то, что напоминает мне,
Always something there to remind me
Всегда есть что-то, что напоминает мне,
Always something there to remind me
Всегда есть что-то, что напоминает мне.





Writer(s): David Hal, Bacharach Burt F


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.