Dionne Warwick - Anyone Who Had a Heart - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dionne Warwick - Anyone Who Had a Heart




Anyone Who Had a Heart
Любой, у кого есть сердце
Anyone who ever loved could look at me
Любой, кто любил, мог бы взглянуть на меня
And know that I love you
И понять, что я люблю тебя
Anyone who ever dreamed could look at me
Любой, кто мечтал, мог бы взглянуть на меня
And know I dream of you
И понять, что я мечтаю о тебе
Knowing I love you so
Зная, как сильно я тебя люблю
Anyone who had a heart
Любой, у кого есть сердце
Would take me in his arms and love me, too
Заключил бы меня в свои объятия и тоже полюбил
You couldn't really have a heart and hurt me
У тебя не может быть сердца, если ты причиняешь мне боль
Like you hurt me and be so untrue
Так, как ты причиняешь мне боль, и быть таким неверным
What am I to do
Что мне делать?
Every time you go away, I always say
Каждый раз, когда ты уходишь, я всегда говорю
This time it's goodbye, dear
На этот раз это прощание, дорогой
Loving you the way I do
Любя тебя так, как люблю
I take you back, without you I'd die dear
Я принимаю тебя обратно, без тебя я бы умерла, дорогой
Knowing I love you so
Зная, как сильно я тебя люблю
Anyone who had a heart
Любой, у кого есть сердце
Would take me in his arms and love me, too
Заключил бы меня в свои объятия и тоже полюбил
You couldn't really have a heart and hurt me
У тебя не может быть сердца, если ты причиняешь мне боль
Like you hurt me and be so untrue
Так, как ты причиняешь мне боль, и быть таким неверным
What am I to do
Что мне делать?
Knowing I love you so
Зная, как сильно я тебя люблю
Anyone who had a heart
Любой, у кого есть сердце
Would take me in his arms and love me, too
Заключил бы меня в свои объятия и тоже полюбил
You couldn't really have a heart and hurt me
У тебя не может быть сердца, если ты причиняешь мне боль
Like you hurt me and be so untrue
Так, как ты причиняешь мне боль, и быть таким неверным
Anyone who had a heart would love me too
Любой, у кого есть сердце, полюбил бы меня тоже
Anyone who had a heart would take me
Любой, у кого есть сердце, принял бы меня
In his arms and always love me too
В свои объятия и всегда любил бы меня
Why won't you
Почему ты этого не делаешь?
Anyone who had a heart
Любой, у кого есть сердце
Would love me too, yeah
Полюбил бы меня тоже, да
Anyone who had a heart
Любой, у кого есть сердце
Would take me in his arms and always love me
Заключил бы меня в свои объятия и всегда любил бы меня
Why won't you, yes
Почему ты этого не делаешь, да
Anyone who had a heart
Любой, у кого есть сердце
Would love me too
Полюбил бы меня тоже





Writer(s): David Hal, Bacharach Burt F


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.