Paroles et traduction Dionne Warwick - Anyone Who Had a Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anyone Who Had a Heart
Любой, у кого есть сердце
Anyone
who
ever
loved
could
look
at
me
Любой,
кто
любил,
мог
бы
взглянуть
на
меня
And
know
that
I
love
you
И
понять,
что
я
люблю
тебя
Anyone
who
ever
dreamed
could
look
at
me
Любой,
кто
мечтал,
мог
бы
взглянуть
на
меня
And
know
I
dream
of
you
И
понять,
что
я
мечтаю
о
тебе
Knowing
I
love
you
so
Зная,
как
сильно
я
тебя
люблю
Anyone
who
had
a
heart
Любой,
у
кого
есть
сердце
Would
take
me
in
his
arms
and
love
me,
too
Заключил
бы
меня
в
свои
объятия
и
тоже
полюбил
You
couldn't
really
have
a
heart
and
hurt
me
У
тебя
не
может
быть
сердца,
если
ты
причиняешь
мне
боль
Like
you
hurt
me
and
be
so
untrue
Так,
как
ты
причиняешь
мне
боль,
и
быть
таким
неверным
What
am
I
to
do
Что
мне
делать?
Every
time
you
go
away,
I
always
say
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
я
всегда
говорю
This
time
it's
goodbye,
dear
На
этот
раз
это
прощание,
дорогой
Loving
you
the
way
I
do
Любя
тебя
так,
как
люблю
I
take
you
back,
without
you
I'd
die
dear
Я
принимаю
тебя
обратно,
без
тебя
я
бы
умерла,
дорогой
Knowing
I
love
you
so
Зная,
как
сильно
я
тебя
люблю
Anyone
who
had
a
heart
Любой,
у
кого
есть
сердце
Would
take
me
in
his
arms
and
love
me,
too
Заключил
бы
меня
в
свои
объятия
и
тоже
полюбил
You
couldn't
really
have
a
heart
and
hurt
me
У
тебя
не
может
быть
сердца,
если
ты
причиняешь
мне
боль
Like
you
hurt
me
and
be
so
untrue
Так,
как
ты
причиняешь
мне
боль,
и
быть
таким
неверным
What
am
I
to
do
Что
мне
делать?
Knowing
I
love
you
so
Зная,
как
сильно
я
тебя
люблю
Anyone
who
had
a
heart
Любой,
у
кого
есть
сердце
Would
take
me
in
his
arms
and
love
me,
too
Заключил
бы
меня
в
свои
объятия
и
тоже
полюбил
You
couldn't
really
have
a
heart
and
hurt
me
У
тебя
не
может
быть
сердца,
если
ты
причиняешь
мне
боль
Like
you
hurt
me
and
be
so
untrue
Так,
как
ты
причиняешь
мне
боль,
и
быть
таким
неверным
Anyone
who
had
a
heart
would
love
me
too
Любой,
у
кого
есть
сердце,
полюбил
бы
меня
тоже
Anyone
who
had
a
heart
would
take
me
Любой,
у
кого
есть
сердце,
принял
бы
меня
In
his
arms
and
always
love
me
too
В
свои
объятия
и
всегда
любил
бы
меня
Why
won't
you
Почему
ты
этого
не
делаешь?
Anyone
who
had
a
heart
Любой,
у
кого
есть
сердце
Would
love
me
too,
yeah
Полюбил
бы
меня
тоже,
да
Anyone
who
had
a
heart
Любой,
у
кого
есть
сердце
Would
take
me
in
his
arms
and
always
love
me
Заключил
бы
меня
в
свои
объятия
и
всегда
любил
бы
меня
Why
won't
you,
yes
Почему
ты
этого
не
делаешь,
да
Anyone
who
had
a
heart
Любой,
у
кого
есть
сердце
Would
love
me
too
Полюбил
бы
меня
тоже
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Hal, Bacharach Burt F
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.