Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best Thing That Ever Happened
Лучшее, Что Со Мной Случилось
I've
had
my
share
of
life's
ups
and
downs
Я
знала
взлёты
и
паденья
в
жизни,
But
fate's
been
kind,
the
downs
have
been
few
Но
судьба
добра,
невзгод
было
мало.
I
guess
you
could
say
that
I've
been
lucky
Пожалуй,
скажешь,
что
мне
везло,
And
I
guess
you
could
say,
it's
all
because
of
you
И,
наверно,
добавишь
— всё
благодаря
тебе.
If
anyone
should
ever
write
my
life
story
Если
кто-то
напишет
историю
жизни
моей,
For
whatever
reason,
there
might
be
По
какой
бы
то
ни
было
причине,
You'll
be
there
between
each
line
of
pain
and
glory
Ты
будешь
меж
строк
боли
и
побед,
'Cause
you're
the
best
thing
that
ever
happened
to
me
Ведь
ты
— лучшее,
что
со
мной
случилось.
You're
the
best
thing
that
ever
happened
to
me
Ты
— лучшее,
что
со
мной
случилось.
There
have
been
times
when
times
were
hard
Порой
наступали
трудные
времена,
But
always
somehow
I
made
it
through
Но
я
как-то
всегда
пробивалась,
'Cause
every
moment
that
I've
have
spent
hurting
Ведь
за
каждую
минуту
страданий
There
was
a
moment
that
I
spent,
just
loving
you
Я
платила
мгновеньем
любви
к
тебе.
If
anyone
should
ever
write
my
life
story
Если
кто-то
напишет
историю
жизни
моей,
For
whatever
reason,
there
might
be
По
какой
бы
то
ни
было
причине,
You'll
be
there
between
each
line
of
pain
and
glory
Ты
будешь
меж
строк
боли
и
побед,
'Cause
you're
the
best
thing
that
ever
happened
to
me
Ведь
ты
— лучшее,
что
со
мной
случилось.
You're
the
best
thing
that
ever
happened
to
me
Ты
— лучшее,
что
со
мной
случилось.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James D. Weatherly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.