Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Let My Teardrops Bother You (Single Edit)
Lass meine Tränen dich nicht stören (Single Edit)
If
I
should
shed
a
tear
Wenn
ich
eine
Träne
vergieße
It's
just
the
love
I'm
showing,
you're
leaving
here
Ist
es
nur
die
Liebe,
die
ich
zeige,
du
gehst
nun
fort
If
I
should
shed
my
pride
Wenn
ich
meinen
Stolz
ablege
It's
just
to
show
how
much
I
love
you
so
Zeigt
es
nur,
wie
sehr
ich
dich
liebe
And
where
you
go,
my
love
will
be
there
with
you
Und
wo
du
hingehst,
wird
meine
Liebe
bei
dir
sein
No
matter
where
you
are,
or
if
you
find
someone
new
Egal
wo
du
bist,
oder
ob
du
jemand
Neuen
findest
Long
ago,
I
willed
my
life
to
you
Vor
langer
Zeit
hab
ich
dir
mein
Leben
gewidmet
And
I
can't
change
my
heart
(can
change
my
heart)
Und
ich
kann
mein
Herz
nicht
ändern
(kann
mein
Herz
nicht
ändern)
Even
though
(even
though),
we'll
be
apart
(be
apart)
Auch
wenn
(auch
wenn),
wir
getrennt
sein
werden
(getrennt
sein
werden)
Don't
let
my
teardrops
bother
you
Lass
meine
Tränen
dich
nicht
stören
The
reason
I'm
crying,
I
can't
believe
we're
through
Der
Grund,
warum
ich
weine,
ich
kann
nicht
glauben,
dass
es
vorbei
ist
Don't
let
my
teardrops
bother
you
Lass
meine
Tränen
dich
nicht
stören
If
you
must
leave
me,
do
what
you
gotta
do
Wenn
du
mich
verlassen
musst,
tu,
was
du
tun
musst
If
I
should
beg
and
plead
Wenn
ich
flehe
und
bettle
It's
just
because
of
love,
and
the
need
I
have
for
you
Ist
es
nur
aus
Liebe
und
dem
Bedürfnis
nach
dir
If
I
should
stall
for
time
Wenn
ich
um
Zeit
bitte
It's
just
because
I'm
praying
you'll
change
your
mind
Ist
es
nur,
weil
ich
bete,
dass
du
es
dir
anders
überlegst
And
maybe
find,
there's
something
you're
leaving
behind
Und
vielleicht
findest
du
etwas,
das
du
zurücklässt
Maybe
you'll
see
where
you've
been
blind
Vielleicht
siehst
du,
wo
du
blind
warst
But
if
someone
has
managed
to
erase
me
Doch
wenn
es
jemand
geschafft
hat,
mich
zu
ersetzen
And
she's
what
you
want
(if
she's
what
you
want)
Und
sie
ist,
was
du
willst
(wenn
sie
ist,
was
du
willst)
She's
what
you
want
(what
you
want)
to
replace
me
(to
replace
me)
Sie
ist,
was
du
willst
(was
du
willst),
um
mich
zu
ersetzen
(um
mich
zu
ersetzen)
Don't
let
my
teardrops
bother
you
Lass
meine
Tränen
dich
nicht
stören
If
you
must
leave
me,
do
what
you
gotta
do
Wenn
du
mich
verlassen
musst,
tu,
was
du
tun
musst
Don't
let
my
teardrops
bother
you
Lass
meine
Tränen
dich
nicht
stören
The
reasons
I'm
crying
Die
Gründe,
warum
ich
weine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E. Holland, B. Holland, L. Dozier, R. Wylie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.