Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For All We Know
Alles was wir wissen
For
all
we
know
Alles
was
wir
wissen
We
may
never
meet
again
Vielleicht
begegnen
wir
uns
nie
wieder
Before
we
go
Bevor
wir
gehen
Make
this
moment
live
again
Lass
diesen
Moment
noch
einmal
lebendig
sein
We
won't
say
goodbye
Wir
sagen
nicht
Lebewohl
Until
the
last
minute
Bis
zur
allerspätesten
Minute
I'll
hold
out
my
hand
Ich
reiche
dir
meine
Hand
And
my
heart
will
be
in
it
Und
mein
Herz
wird
darin
liegen
For
all
we
know
Alles
was
wir
wissen
This
might
only
be
a
dream
Dies
könnte
nur
ein
Traum
sein
We
come
and
we
go
Wir
kommen
und
gehen
Like
the
ripples,
like
the
ripples
in
the
stream
Wie
die
Wellen,
wie
die
Wellen
im
Fluss
So
baby,
love
me,
love
me
tonight
Also
Liebling,
liebe
mich,
liebe
mich
heute
Nacht
Tomorrow
was
made
for
some
Morgen
war
für
manche
gemacht
Oh,
but
tomorrow
Oh,
aber
morgen
But
tomorrow
may
never,
never
come
Doch
morgen
mögen
nie
für
uns,
für
uns
kommen
For
all
we
know
Alles
was
wir
wissen
Yes,
tomorrow
may
never,
never
come
Ja,
morgen
mag
nie,
nie
für
uns
kommen
For
all
we
know
Alles
was
wir
wissen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Griffin James Arthur, Karlin Fred, Royer Robert Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.