Dionne Warwick - How Many Days of Sadness - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dionne Warwick - How Many Days of Sadness




How many days of sadness must I
Сколько дней грусти я должен прожить?
Spend to get one day of gladness
Потратьте, чтобы получить один день радости.
And tell me how much sorrow must I
И скажи мне, сколько горя мне должно быть?
Spend to get one bright tomorrow
Потратьте, чтобы получить одно яркое завтра.
You must have good times just giving me bad times
Должно быть, у тебя бывают хорошие времена, но ты даришь мне плохие времена.
Must you always be so cruel?
Неужели ты всегда такой жестокий?
You used to be so wonderful to me
Раньше ты была такой замечательной для меня.
Why did you change my happiness to misery and heartbreak
Почему ты превратил мое счастье в страдание и горе?
How many days of sadness must I spend
Сколько дней грусти я должен провести?
To get one day of gladness
Чтобы получить один день радости
How long, how long must I be lonely
Как долго, как долго я должен быть одинок?
Tell me when will your heart want me only
Скажи мне, когда твое сердце будет хотеть только меня?
When will you take me, just take me and hold me
Когда ты возьмешь меня, просто возьми и обними меня?
Oh yeah, hold me and with each breath that you take
О да, обними меня, и с каждым твоим вздохом ...
Love me, tell me you are mine, want me till the end of time
Люби меня, скажи, что ты моя, желай меня до скончания времен.
Love me, tell me you are mine, want me till the end of time
Люби меня, скажи, что ты моя, желай меня до скончания времен.
Oh please love me, how many days are lonely days,
О, пожалуйста, Люби меня, сколько дней одиноких дней?
(Tell me, tell me) The way you give me happiness
(Скажи мне, скажи мне) как ты даришь мне счастье?
(How many days of) Take away this misery
(Сколько дней) Забери это страдание
(Tell me, tell me) When will you give your love to me
(Скажи мне, скажи мне) когда ты отдашь мне свою любовь?





Writer(s): David Hal, Bacharach Burt F


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.