Paroles et traduction Dionne Warwick - How You Once Loved Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How You Once Loved Me
Как ты меня когда-то любил
There
are
things
that
I
did
long
ago
Были
вещи,
которые
я
делала
давным-давно,
That
I
don't
do
anymore
Которые
я
больше
не
делаю.
We
grow
out
of
things
Мы
перерастаем
какие-то
вещи,
Each
day
is
different
Каждый
день
отличается
Than
the
day
before
От
предыдущего.
And
yet
to
love
you
И
всё
же,
чтобы
любить
тебя,
I
just
have
to
breathe
Мне
просто
нужно
дышать.
There
are
needs
we
have
Есть
потребности,
которые
у
нас
есть,
When
we
are
young
Когда
мы
молоды,
And
discard
as
we
mature
И
от
которых
мы
отказываемся,
взрослея.
Time
can
change
so
much
Время
может
многое
изменить,
The
only
certain
thing
is
Единственное,
в
чём
можно
быть
уверенным,
это
то,
Nothing's
sure
Что
ни
в
чём
нельзя
быть
уверенным.
And
yet
to
love
you
И
всё
же,
чтобы
любить
тебя,
I
just
have
to
breathe
Мне
просто
нужно
дышать.
It's
not
an
easy
place
Это
непростое
место,
This
world
we
face
Этот
мир,
с
которым
мы
сталкиваемся,
But
I'll
face
anything
Но
я
справлюсь
с
чем
угодно,
As
long
as
that
warm
morning
sun
Пока
это
тёплое
утреннее
солнце
Will
always
bring
me
you
Будет
всегда
приносить
мне
тебя.
There's
a
time
for
everything
we
do
Есть
время
для
всего,
что
мы
делаем,
When
it's
over
we
move
on
Когда
это
заканчивается,
мы
двигаемся
дальше.
Just
true
love
remains
Остаётся
только
истинная
любовь,
And
I'll
still
love
you
И
я
всё
ещё
буду
любить
тебя,
When
all
else
is
gone
Когда
всё
остальное
исчезнет.
For
me
to
love
you
Чтобы
мне
любить
тебя,
I
just
have
to
breathe
Мне
просто
нужно
дышать.
In
this
world
where
nothing
stays
the
same
В
этом
мире,
где
ничто
не
остаётся
прежним,
Stay
with
me
Останься
со
мной.
I've
passed
the
point
of
reason
Я
прошла
точку
невозврата,
Of
caring
how
I
feel
Мне
всё
равно,
что
я
чувствую.
What
used
to
matter
most
to
me
То,
что
раньше
имело
для
меня
наибольшее
значение,
Has
no
importance
now
Теперь
не
имеет
никакого
значения.
I
wish
I
knew
how
to
love
again
Хотела
бы
я
знать,
как
снова
любить.
I
kept
most
all
your
presents
Я
сохранила
почти
все
твои
подарки
In
the
bureau
down
the
hall
В
комоде
в
конце
коридора.
And
when
I'm
into
hurting
me
И
когда
мне
хочется
причинить
себе
боль,
I
look
them
through
Я
пересматриваю
их
And
I
think
of
you,
and
how
you
loved
me
И
думаю
о
тебе,
и
о
том,
как
ты
меня
любил.
How
you
once
loved
me
Как
ты
меня
когда-то
любил.
How
we
once
loved
Как
мы
когда-то
любили.
How
could
I
ever
know
Откуда
мне
было
знать,
You
meant
to
love
me
so
Что
ты
собирался
любить
меня
так
сильно?
We
got
so
far
to
go
Нам
предстояло
пройти
такой
долгий
путь.
How
could
you
ever
know
Откуда
тебе
было
знать,
I
meant
to
love
you,
too
Что
я
тоже
собиралась
любить
тебя?
There
are
no
rhymes
or
reasons
Нет
никаких
рифм
или
причин,
Why
people
carry
on
Почему
люди
продолжают
жить.
From
the
day
young
girls
discover
С
того
дня,
как
молодые
девушки
обнаруживают,
They're
different
from
little
boys
Что
они
отличаются
от
маленьких
мальчиков,
And
love
is
just
a
toy
И
любовь
- это
просто
игрушка,
They
can
play
with
С
которой
они
могут
играть.
And
we
were
just
as
foolish
И
мы
были
такими
же
глупыми.
Now
I
can't
be
that
way
Теперь
я
не
могу
быть
такой.
Maybe
you
feel
just
as
strange
Может
быть,
ты
чувствуешь
то
же
самое
And
too
afraid
to
say
И
слишком
боишься
сказать.
I
can
find
a
way
to
say
I
love
you
Я
могу
найти
способ
сказать,
что
люблю
тебя.
How
you
once
loved
me
Как
ты
меня
когда-то
любил.
How
we
once
loved
Как
мы
когда-то
любили.
How
could
I
ever
know
Откуда
мне
было
знать,
You
meant
to
love
me
so
Что
ты
собирался
любить
меня
так
сильно?
We
got
so
far
to
go
Нам
предстояло
пройти
такой
долгий
путь.
How
could
you
ever
know
Откуда
тебе
было
знать,
I
meant
to
love
you,
too
Что
я
тоже
собиралась
любить
тебя?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALLEE WILLIS, BRUCE ROBERTS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.