Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Didn't Mean to Love You (Single Version) - 2013 Remaster
Ich Wollte Dich Nicht Lieben (Single Version) - 2013 Remaster
Sunday
morning,
waking
up
and
touching
you
Sonntagmorgen,
wach
ich
auf
und
berühre
dich
You're
always
warm
at
9.a.m
Du
bist
immer
warm
um
9 Uhr
morgens
Pillows
close
and
I
can
feel
you
wanting
me
Kissen
nah
und
ich
spüre,
wie
du
mich
begehrst
Then
I
go
back
to
sleep
again
Dann
schlafe
ich
wieder
ein
I
didn't
mean
to
love
you
Ich
wollte
dich
nicht
lieben
And
I
never
meant
to
care
Und
ich
wollte
nie
dich
brauchen
But
I
guess
I
never
noticed
Doch
ich
hab
wohl
nie
bemerkt
Just
how
often
you
were
there
Wie
oft
du
einfach
für
mich
da
warst
Walking
on
and
talking,
'til
the
sun
went
down
Spazieren
und
reden,
bis
die
Sonne
unterging
You
kept
me
warm
with
just
your
eyes
Du
wärmtest
mich
nur
mit
deinem
Blick
Seems
that
all
we
wanted
just
came
naturally
Scheint,
als
wollten
wir
beide
nur
das
Natürliche
We
never
even
had
to
try
Wir
mussten
uns
nie
dafür
anstrengen
Didn't
mean
to
love
you
Wollte
dich
nicht
lieben
Didn't
want
to
let
it
show
Wollt's
nicht
zeigen
dir
No,
I
never
meant
to
tell
you
Nein,
ich
wollt's
nie
dir
sagen
I'm
just
too
proud
to
let
you
know
Bin
zu
stolz,
es
dir
zu
gestehen
Bring
back
the
days
when
we
could
talk
away
our
troubles
Bring
die
Zeit
zurück,
als
wir
reden
konnten
uns're
Sorgen
weg
Don't
tell
me
things
have
changed
so
much
Sag
mir
nicht,
dass
sich
so
viel
geändert
hat
Please
take
the
time,
you
know
it's
not
so
hard
to
do
Bitte
nimm
dir
Zeit,
du
weißt,
es
ist
nicht
schwer
zu
tun
Unless
there's
nothing
left
to
say
Es
sei
denn,
es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen
I
guess
there's
nothing
left
to
say
Ich
schätz,
es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen
Oh-oh,
I
didn't
mean
to
love
you
Oh-oh,
ich
wollte
dich
nicht
lieben
No,
I
didn't
want
to
let
you
know
Nein,
ich
wollt's
nicht
dich
wissen
lassen
I
never
meant
to
tell
you
Ich
wollt's
nie
dir
sagen
I'm
just
too
proud
to
let
you
know
Bin
zu
stolz,
es
dir
zu
gestehen
I
didn't
mean,
I
didn't
mean
to
need
you
Ich
wollte
nicht,
ich
wollte
dich
nicht
brauchen
I
never
wanted
to
cry
Ich
wollte
niemals
weinen
I
never
meant
to
lose
you
(no,
not
this
way)
Ich
wollte
dich
nie
verlieren
(nein,
nicht
so)
I
never
meant
goodbye
Ich
wollte
nie
Lebewohl
sagen
No,
never
meant
goodbye
Nein,
niemals
Lebewohl
sagen
No,
no,
I
didn't
mean
to
love
you,
no
Nein,
nein,
ich
wollte
dich
nicht
lieben,
nein
Never
meant
to
care
Wollte
niemals
dich
brauchen
I
guess
you
could
say,
I
never
noticed
Man
könnt
wohl
sagen,
ich
hab
nie
bemerkt
No,
just
how
often
you
were
there,
no-no-no
Nein,
wie
oft
du
einfach
für
mich
da
warst,
nein-nein-nein
I
didn't
mean
to
love
you,
yeah
Ich
wollte
dich
nicht
lieben,
ja
I
never
meant
to
show
Ich
wollt's
niemals
zeigen
No,
never,
never
meant
to
tell
you
Nein,
niemals,
niemals
dir
sagen
Can't
you
see?
I'm
too
proud
to
let
you
know
Siehst
du
nicht?
Ich
bin
zu
stolz,
es
dir
zu
gestehen
No,
no,
no-no,
no-no
Nein,
nein,
nein-nein,
nein-nein
I
never
meant
to
love
you
Ich
wollte
dich
nie
lieben
I
never
meant
it,
never
meant
it
Ich
wollt's
nie,
wollt's
nie
Never
meant
it,
never
meant
it
Wollt's
nie,
wollt's
nie
Never
meant
it,
never
meant
it
Wollt's
nie,
wollt's
nie
No,
no,
no,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
I
never,
never,
never,
meant
to
tell
you
Ich
wollte
niemals,
niemals,
niemals
dir
sagen
I'm
just
too
proud
to
let
you
know
Ich
bin
zu
stolz,
es
dir
zu
gestehen
I
can't
let
you
know,
I
can't
let
you
know
Ich
kann's
nicht
gestehen,
ich
kann's
nicht
gestehen
No-no-no-no-no,
no,
no,
no
Nein-nein-nein-nein-nein,
nein,
nein,
nein
I
never
meant
it
Ich
wollt's
nie
I
never
meant
it
Ich
wollt's
nie
I
never
meant
it
Ich
wollt's
nie
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arthur Butler, Karen Philipp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.