Dionne Warwick - I'll Never Fall In Love Again - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dionne Warwick - I'll Never Fall In Love Again




What do you get when you fall in love?
Что ты получаешь, когда влюбляешься?
A guy with a pin to burst your bubble
Парень с булавкой, чтобы лопнуть твой пузырь.
That's what you get for all your trouble
Вот что ты получаешь от всех своих проблем.
I'll never fall in love again
Я больше никогда не влюблюсь.
I'll never fall in love again
Я больше никогда не влюблюсь.
What do you get when you kiss a guy?
Что ты получаешь, когда целуешь парня?
You get enough germs to catch pneumonia
У тебя достаточно микробов, чтобы подхватить пневмонию.
After you do, he'll never phone ya
После этого он никогда не позвонит тебе.
I'll never fall in love again
Я никогда больше
Don't you know that I'll never fall in love again
не влюблюсь, разве ты не знаешь, что я никогда больше не влюблюсь?
Dont' tell me what's it all about
Не говори мне, в чем дело?
'Cause I've been there and I'm glad I'm out
Потому что я был там и рад, что вышел.
Out of those chains, those chains that bind you
Из тех цепей, из тех цепей, которые связывают тебя.
That is why I'm here to remind you
Вот почему я здесь, чтобы напомнить тебе.
What do you get when you fall in love?
Что ты получаешь, когда влюбляешься?
You only get a life of pain and sorrow
Ты получаешь лишь жизнь, полную боли и печали.
So for at least until tomorrow
Так что, по крайней мере, до завтра.
I'll never fall in love again
Я больше никогда не влюблюсь.
No, no, I'll never fall in love again
Нет, нет, я больше никогда не влюблюсь.
I'm out of those chains, those chains that bind you
Я из тех цепей, из тех цепей, что связывают тебя.
That is why I'm here to remind you
Вот почему я здесь, чтобы напомнить тебе.
What do you get when you fall in love?
Что ты получаешь, когда влюбляешься?
You only get lies and pain and sorrow
Ты получаешь лишь ложь, боль и печаль.
So for at least until tomorrow
Так что, по крайней мере, до завтра.
I'll never fall in love again
Я никогда больше
Don't you know that I'll never fall in love again
не влюблюсь, разве ты не знаешь, что я никогда больше не влюблюсь?
I'll never fall in love again
Я больше никогда не влюблюсь.





Writer(s): Burt F. Bacharach, Hal David


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.