Paroles et traduction Dionne Warwick - I'll Never Fall In Love Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
do
you
get
when
you
fall
in
love?
Что
ты
получаешь,
когда
влюбляешься?
A
guy
with
a
pin
to
burst
your
bubble
Парень
с
булавкой,
чтобы
лопнуть
твой
пузырь.
That's
what
you
get
for
all
your
trouble
Вот
что
ты
получаешь
от
всех
своих
проблем.
I'll
never
fall
in
love
again
Я
больше
никогда
не
влюблюсь.
I'll
never
fall
in
love
again
Я
больше
никогда
не
влюблюсь.
What
do
you
get
when
you
kiss
a
guy?
Что
ты
получаешь,
когда
целуешь
парня?
You
get
enough
germs
to
catch
pneumonia
У
тебя
достаточно
микробов,
чтобы
подхватить
пневмонию.
After
you
do,
he'll
never
phone
ya
После
этого
он
никогда
не
позвонит
тебе.
I'll
never
fall
in
love
again
Я
никогда
больше
Don't
you
know
that
I'll
never
fall
in
love
again
не
влюблюсь,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
никогда
больше
не
влюблюсь?
Dont'
tell
me
what's
it
all
about
Не
говори
мне,
в
чем
дело?
'Cause
I've
been
there
and
I'm
glad
I'm
out
Потому
что
я
был
там
и
рад,
что
вышел.
Out
of
those
chains,
those
chains
that
bind
you
Из
тех
цепей,
из
тех
цепей,
которые
связывают
тебя.
That
is
why
I'm
here
to
remind
you
Вот
почему
я
здесь,
чтобы
напомнить
тебе.
What
do
you
get
when
you
fall
in
love?
Что
ты
получаешь,
когда
влюбляешься?
You
only
get
a
life
of
pain
and
sorrow
Ты
получаешь
лишь
жизнь,
полную
боли
и
печали.
So
for
at
least
until
tomorrow
Так
что,
по
крайней
мере,
до
завтра.
I'll
never
fall
in
love
again
Я
больше
никогда
не
влюблюсь.
No,
no,
I'll
never
fall
in
love
again
Нет,
нет,
я
больше
никогда
не
влюблюсь.
I'm
out
of
those
chains,
those
chains
that
bind
you
Я
из
тех
цепей,
из
тех
цепей,
что
связывают
тебя.
That
is
why
I'm
here
to
remind
you
Вот
почему
я
здесь,
чтобы
напомнить
тебе.
What
do
you
get
when
you
fall
in
love?
Что
ты
получаешь,
когда
влюбляешься?
You
only
get
lies
and
pain
and
sorrow
Ты
получаешь
лишь
ложь,
боль
и
печаль.
So
for
at
least
until
tomorrow
Так
что,
по
крайней
мере,
до
завтра.
I'll
never
fall
in
love
again
Я
никогда
больше
Don't
you
know
that
I'll
never
fall
in
love
again
не
влюблюсь,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
никогда
больше
не
влюблюсь?
I'll
never
fall
in
love
again
Я
больше
никогда
не
влюблюсь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Burt F. Bacharach, Hal David
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.