Dionne Warwick - If We Only Have Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dionne Warwick - If We Only Have Love




If We Only Have Love
Если у нас есть только любовь
If we only have love
Если у нас есть только любовь,
Then tomorrow will dawn
То завтра наступит рассвет,
And the days of our years
И дни наших лет
Will rise on that morn
Встретят то утро.
If we only have love
Если у нас есть только любовь,
To embrace without fears
Чтобы обниматься без страха,
We will kiss with our eyes
Мы будем целоваться глазами,
We will sleep without tears
Мы будем спать без слёз.
If we only have love
Если у нас есть только любовь,
With our arms open wide
С распростёртыми объятиями,
Then the young and the old
Тогда молодые и старые
Will stand at our side
Будут рядом с нами.
If we only have love
Если у нас есть только любовь,
Love that′s falling like rain
Любовь, льющаяся как дождь,
Then the parched desert earth
Тогда иссохшая земля пустыни
Will grow green again
Снова станет зелёной.
If we only have love
Если у нас есть только любовь
For the hymn that we shout
К гимну, который мы поём,
For the song that we sing
К песне, которую мы воспеваем,
Then we'll have a way out
Тогда у нас будет выход.
If we only have love
Если у нас есть только любовь,
We can reach those in pain
Мы сможем достичь тех, кто страдает,
We can heal all our wounds
Мы сможем залечить все наши раны,
We can use our own names
Мы сможем называть друг друга по имени.
If we only have love
Если у нас есть только любовь,
We can melt all the guns
Мы сможем расплавить все ружья,
And then give the new world
И тогда подарим новый мир
To our daughters and sons
Нашим дочерям и сыновьям.
If we only have love
Если у нас есть только любовь,
Then Jerusalem stands
Тогда Иерусалим устоит,
And then death has no shadow
И тогда у смерти нет тени,
There are no foreign lands
Нет чужих земель.
If we only have love
Если у нас есть только любовь,
We will never bow down
Мы никогда не склонимся,
We′ll be tall as the pines
Мы будем высокими, как сосны,
Neither heroes nor clowns
Ни героями, ни шутами.
If we only have love
Если у нас есть только любовь,
Then we'll only be men
Тогда мы будем просто людьми,
And we'll drink from the Grail
И будем пить из Грааля,
To be born once again
Чтобы родиться заново.
Then with nothing at all
Тогда, не имея ничего,
But the little we are
Кроме того малого, что мы есть,
We′ll have conquered all time
Мы покорим всё время,
All space, the sun, and the stars
Всё пространство, солнце и звёзды.





Writer(s): Mort Shuman, Jacques Brel, Eric Blau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.