Paroles et traduction Dionne Warwick - Make the Night a Little Longer (Ichiban)
My
days
are
years
′coz
I
don't
see
my
baby
Мои
дни-годы,
потому
что
я
не
вижу
своего
ребенка.
Till
the
stars
are
in
the
sky
Пока
звезды
не
окажутся
в
небе.
And
every
night
when
we
can
be
together
И
каждую
ночь,
когда
мы
можем
быть
вместе.
Time
just
seems
to
hurry
by
Кажется,
время
торопится.
So
Lord,
I′m
begging
you
to
make
the
night
Так
что,
Боже,
я
умоляю
тебя
сделать
ночь.
(Just
a
little
longer)
(Просто
немного
дольше)
Make
the
night
Сделай
ночь!
(Just
a
little
longer)
(Просто
немного
дольше)
So
I
can
kiss
him
Так
что
я
могу
поцеловать
его.
(Just
a
little
longer)
(Просто
немного
дольше)
And
hold
him
tight
И
крепко
обними
его.
(Just
a
little
longer)
(Просто
немного
дольше)
Now
you
made
the
world
Теперь
ты
сделал
мир
The
way
you
thought
it
should
be
Таким,
каким,
по-твоему,
он
должен
быть.
But
won't
you
make
the
night
a
little
longer
for
me
Но
разве
ты
не
сделаешь
эту
ночь
немного
дольше
для
меня?
My
nights
are
warm
Мои
ночи
теплые.
'Coz
when
he
comes
and
holds
me
Потому
что,
когда
он
приходит
и
обнимает
меня.
Everything
just
feels
so
fine
Все
просто
прекрасно.
Lord,
you
know,
I
hate
to
see
the
sunrise
Боже,
ты
знаешь,
я
ненавижу
видеть
восход
солнца.
It
takes
away
that
man
of
mine
Он
забирает
моего
мужчину.
So
Lord
I′m
begging
you
to
make
the
night
Так
что,
Боже,
я
умоляю
тебя
сделать
ночь.
(Just
a
little
longer)
(Просто
немного
дольше)
Oh,
make
the
night
О,
пусть
наступит
ночь!
(Just
a
little
longer)
(Просто
немного
дольше)
So
I
can
kiss
him
Так
что
я
могу
поцеловать
его.
(Just
a
little
longer)
(Просто
немного
дольше)
And
maybe
hold
him
tight
И,
возможно,
крепко
обними
его.
(Just
a
little
longer)
(Просто
немного
дольше)
(Just
a
little
longer)
(Просто
немного
дольше)
(Just
a
little
longer)
(Просто
немного
дольше)
So
Lord,
I′m
begging
you
to
make
the
night
Так
что,
Боже,
я
умоляю
тебя
сделать
ночь.
(Just
a
little
longer)
(Просто
немного
дольше)
Oh,
make
the
night
О,
пусть
наступит
ночь!
(Just
a
little
longer)
(Просто
немного
дольше)
Oh,
so
I
can
kiss
him
О,
так
я
могу
поцеловать
его.
(Just
a
little
longer)
(Просто
немного
дольше)
And
maybe
hold
him
tight
И,
возможно,
крепко
обними
его.
(Just
a
little
longer)
(Просто
немного
дольше)
Oh,
make
the
night
О,
пусть
наступит
ночь!
(Just
a
little
longer)
(Просто
немного
дольше)
Just
a
little
bit
longer
Еще
немного
...
(Just
a
little
longer)
(Просто
немного
дольше)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. Goffin, C. King
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.