Dionne Warwick - Misunderstood - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dionne Warwick - Misunderstood




Misunderstood
Неправильно понята
Have you come to say it′s over?
Ты пришел сказать, что все кончено?
Is it something I have failed to do?
Это из-за чего-то, что я не смогла сделать?
There is only you to blame.
Винить можно только тебя.
You're not the same one that I knew.
Ты уже не тот, кого я знала.
Can there be no conversation,
Неужели мы не можем поговорить,
Any animation if you please?
Проявить хоть немного эмоций, прошу тебя?
Do you know I′m old enough to read between the lines?
Ты знаешь, я достаточно взрослая, чтобы читать между строк.
Oh baby, don't be so Misunderstood.
О, милый, не пойми меня неправильно.
Baby, it's just one word after all.
Милый, это всего лишь одно слово.
Baby, don′t be so Misunderstood.
Милый, не пойми меня неправильно.
Baby, it′s just one word after all.
Милый, это всего лишь одно слово.
And we can fall and we can fall,
И мы можем падать, и мы можем падать,
We can fall.
Мы можем падать.
There's gonna be a thunder in the air.
В воздухе грянет гром.
Everybody under should beware
Всем внизу следует остерегаться,
When you gonna meet someone to
Когда ты встретишь кого-то,
Open up your eyes.
Кто откроет тебе глаза.
There′s gonna be a stranger when you're gone.
Когда ты уйдешь, появится незнакомец.
Gonna be a shadow on the sun.
На солнце ляжет тень.
Someone′s gonna get you in the end.
Кто-то в конце концов тебя поймает.
I would still be loving you.
А я бы все еще любила тебя.
I'm not afraid, let your vision pull me through.
Я не боюсь, пусть твое видение ведет меня.
I was a love you could rely on.
Я была любовью, на которую ты мог положиться.
Anybody else need not apply.
Никому другому не нужно было пытаться.
Do you know which one of us
Знаешь ли ты, кто из нас
Will be the first to say goodbye?
Первый скажет "прощай"?
Can there be no dedication,
Неужели нет преданности,
Dedication that don′t pay the rent.
Преданности, которая не оплачивает счета.
Do you know that I would still be with
Знаешь ли ты, что я бы все еще была с тобой,
You when the money's spent?
Когда деньги закончатся?
And baby, don't be so Misunderstood.
И, милый, не пойми меня неправильно.
Baby, it′s just one word after all.
Милый, это всего лишь одно слово.
Baby, you know I′d be there if I could.
Милый, знай, я бы была рядом, если бы могла.
Baby, it's just one word after all.
Милый, это всего лишь одно слово.
And we can fall and we can fall,
И мы можем падать, и мы можем падать,
We can fall.
Мы можем падать.
There′s gonna be a thunder in the air.
В воздухе грянет гром.
Everybody under should beware
Всем внизу следует остерегаться,
When you gonna meet someone
Когда ты встретишь кого-то,
To open up your eyes.
Кто откроет тебе глаза.
There's gonna be a stranger when you′re gone.
Когда ты уйдешь, появится незнакомец.
Gonna be a shadow on the sun.
На солнце ляжет тень.
Someone's gonna get you in the end.
Кто-то в конце концов тебя поймает.
I would still be loving you.
А я бы все еще любила тебя.
I′m not afraid let your vision pull me through.
Я не боюсь, пусть твое видение ведет меня.
And baby, don't be so Misunderstood.
И, милый, не пойми меня неправильно.
Baby, it's just one word after all.
Милый, это всего лишь одно слово.
Baby, you know I′d be there if I could.
Милый, знай, я бы была рядом, если бы могла.
Baby, it′s just one word after all.
Милый, это всего лишь одно слово.
And we can fall and we can fall,
И мы можем падать, и мы можем падать,
We can fall.
Мы можем падать.





Writer(s): Maurice Ernest Gibb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.