Dionne Warwick - Misunderstood - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dionne Warwick - Misunderstood




Have you come to say it′s over?
Ты пришел сказать, что все кончено?
Is it something I have failed to do?
Это что-то, что я не смог сделать?
There is only you to blame.
Винить можно только тебя.
You're not the same one that I knew.
Ты не тот, кого я знал.
Can there be no conversation,
Не может быть никакого разговора,
Any animation if you please?
Никакого оживления, пожалуйста?
Do you know I′m old enough to read between the lines?
Ты знаешь, что я достаточно взрослая, чтобы читать Между строк?
Oh baby, don't be so Misunderstood.
О, детка, не будь такой непонятливой.
Baby, it's just one word after all.
Детка, в конце концов, это всего лишь одно слово.
Baby, don′t be so Misunderstood.
Детка, не будь такой непонятливой.
Baby, it′s just one word after all.
Детка, в конце концов, это всего лишь одно слово.
And we can fall and we can fall,
И мы можем упасть, и мы можем упасть,
We can fall.
Мы можем упасть.
There's gonna be a thunder in the air.
В воздухе прогремит гром.
Everybody under should beware
Все внизу должны быть осторожны
When you gonna meet someone to
Когда ты встретишь кого-нибудь, чтобы ...
Open up your eyes.
Открой глаза.
There′s gonna be a stranger when you're gone.
Когда ты уйдешь, там будет незнакомец.
Gonna be a shadow on the sun.
Я буду тенью на солнце.
Someone′s gonna get you in the end.
В конце концов, кто-то доберется до тебя.
I would still be loving you.
Я все равно буду любить тебя.
I'm not afraid, let your vision pull me through.
Я не боюсь, пусть твое видение поможет мне.
I was a love you could rely on.
Я была любовью, на которую можно было положиться.
Anybody else need not apply.
Никому другому не нужно обращаться.
Do you know which one of us
Ты знаешь кто из нас
Will be the first to say goodbye?
Кто первым скажет "прощай"?
Can there be no dedication,
Неужели не может быть посвящения?
Dedication that don′t pay the rent.
Преданность делу, за которую не платят арендную плату.
Do you know that I would still be with
Ты знаешь, что я все еще буду с тобой?
You when the money's spent?
Ты, когда деньги потрачены?
And baby, don't be so Misunderstood.
И, детка, не будь такой непонятливой.
Baby, it′s just one word after all.
Детка, в конце концов, это всего лишь одно слово.
Baby, you know I′d be there if I could.
Детка, ты же знаешь, что я был бы там, если бы мог.
Baby, it's just one word after all.
Детка, в конце концов, это всего лишь одно слово.
And we can fall and we can fall,
И мы можем упасть, и мы можем упасть,
We can fall.
Мы можем упасть.
There′s gonna be a thunder in the air.
В воздухе прогремит гром.
Everybody under should beware
Все внизу должны быть осторожны
When you gonna meet someone
Когда ты встретишь кого нибудь
To open up your eyes.
Чтобы открыть глаза.
There's gonna be a stranger when you′re gone.
Когда ты уйдешь, там будет незнакомец.
Gonna be a shadow on the sun.
Я буду тенью на солнце.
Someone's gonna get you in the end.
В конце концов, кто-то доберется до тебя.
I would still be loving you.
Я все равно буду любить тебя.
I′m not afraid let your vision pull me through.
Я не боюсь, пусть твое видение поможет мне пройти через это.
And baby, don't be so Misunderstood.
И, детка, не будь такой непонятливой.
Baby, it's just one word after all.
Детка, в конце концов, это всего лишь одно слово.
Baby, you know I′d be there if I could.
Детка, ты же знаешь, что я был бы там, если бы мог.
Baby, it′s just one word after all.
Детка, в конце концов, это всего лишь одно слово.
And we can fall and we can fall,
И мы можем упасть, и мы можем упасть,
We can fall.
Мы можем упасть.





Writer(s): Maurice Ernest Gibb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.