Paroles et traduction Dionne Warwick - Misunderstood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Misunderstood
Неправильно понята
Have
you
come
to
say
it′s
over?
Ты
пришел
сказать,
что
все
кончено?
Is
it
something
I
have
failed
to
do?
Это
из-за
чего-то,
что
я
не
смогла
сделать?
There
is
only
you
to
blame.
Винить
можно
только
тебя.
You're
not
the
same
one
that
I
knew.
Ты
уже
не
тот,
кого
я
знала.
Can
there
be
no
conversation,
Неужели
мы
не
можем
поговорить,
Any
animation
if
you
please?
Проявить
хоть
немного
эмоций,
прошу
тебя?
Do
you
know
I′m
old
enough
to
read
between
the
lines?
Ты
знаешь,
я
достаточно
взрослая,
чтобы
читать
между
строк.
Oh
baby,
don't
be
so
Misunderstood.
О,
милый,
не
пойми
меня
неправильно.
Baby,
it's
just
one
word
after
all.
Милый,
это
всего
лишь
одно
слово.
Baby,
don′t
be
so
Misunderstood.
Милый,
не
пойми
меня
неправильно.
Baby,
it′s
just
one
word
after
all.
Милый,
это
всего
лишь
одно
слово.
And
we
can
fall
and
we
can
fall,
И
мы
можем
падать,
и
мы
можем
падать,
We
can
fall.
Мы
можем
падать.
There's
gonna
be
a
thunder
in
the
air.
В
воздухе
грянет
гром.
Everybody
under
should
beware
Всем
внизу
следует
остерегаться,
When
you
gonna
meet
someone
to
Когда
ты
встретишь
кого-то,
Open
up
your
eyes.
Кто
откроет
тебе
глаза.
There′s
gonna
be
a
stranger
when
you're
gone.
Когда
ты
уйдешь,
появится
незнакомец.
Gonna
be
a
shadow
on
the
sun.
На
солнце
ляжет
тень.
Someone′s
gonna
get
you
in
the
end.
Кто-то
в
конце
концов
тебя
поймает.
I
would
still
be
loving
you.
А
я
бы
все
еще
любила
тебя.
I'm
not
afraid,
let
your
vision
pull
me
through.
Я
не
боюсь,
пусть
твое
видение
ведет
меня.
I
was
a
love
you
could
rely
on.
Я
была
любовью,
на
которую
ты
мог
положиться.
Anybody
else
need
not
apply.
Никому
другому
не
нужно
было
пытаться.
Do
you
know
which
one
of
us
Знаешь
ли
ты,
кто
из
нас
Will
be
the
first
to
say
goodbye?
Первый
скажет
"прощай"?
Can
there
be
no
dedication,
Неужели
нет
преданности,
Dedication
that
don′t
pay
the
rent.
Преданности,
которая
не
оплачивает
счета.
Do
you
know
that
I
would
still
be
with
Знаешь
ли
ты,
что
я
бы
все
еще
была
с
тобой,
You
when
the
money's
spent?
Когда
деньги
закончатся?
And
baby,
don't
be
so
Misunderstood.
И,
милый,
не
пойми
меня
неправильно.
Baby,
it′s
just
one
word
after
all.
Милый,
это
всего
лишь
одно
слово.
Baby,
you
know
I′d
be
there
if
I
could.
Милый,
знай,
я
бы
была
рядом,
если
бы
могла.
Baby,
it's
just
one
word
after
all.
Милый,
это
всего
лишь
одно
слово.
And
we
can
fall
and
we
can
fall,
И
мы
можем
падать,
и
мы
можем
падать,
We
can
fall.
Мы
можем
падать.
There′s
gonna
be
a
thunder
in
the
air.
В
воздухе
грянет
гром.
Everybody
under
should
beware
Всем
внизу
следует
остерегаться,
When
you
gonna
meet
someone
Когда
ты
встретишь
кого-то,
To
open
up
your
eyes.
Кто
откроет
тебе
глаза.
There's
gonna
be
a
stranger
when
you′re
gone.
Когда
ты
уйдешь,
появится
незнакомец.
Gonna
be
a
shadow
on
the
sun.
На
солнце
ляжет
тень.
Someone's
gonna
get
you
in
the
end.
Кто-то
в
конце
концов
тебя
поймает.
I
would
still
be
loving
you.
А
я
бы
все
еще
любила
тебя.
I′m
not
afraid
let
your
vision
pull
me
through.
Я
не
боюсь,
пусть
твое
видение
ведет
меня.
And
baby,
don't
be
so
Misunderstood.
И,
милый,
не
пойми
меня
неправильно.
Baby,
it's
just
one
word
after
all.
Милый,
это
всего
лишь
одно
слово.
Baby,
you
know
I′d
be
there
if
I
could.
Милый,
знай,
я
бы
была
рядом,
если
бы
могла.
Baby,
it′s
just
one
word
after
all.
Милый,
это
всего
лишь
одно
слово.
And
we
can
fall
and
we
can
fall,
И
мы
можем
падать,
и
мы
можем
падать,
We
can
fall.
Мы
можем
падать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maurice Ernest Gibb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.