Paroles et traduction Dionne Warwick - Paper Mache
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Twenty
houses
in
a
row
Двадцать
домов
в
ряд
стоят,
Eighty
people
watch
a
TV
show
Восемьдесят
человек
смотрят
сериал,
Paper
people,
cardboard
dreams
Бумажные
люди,
картонные
мечты,
How
unreal
the
whole
thing
seems
Каким
нереальным
все
кажется,
пойми.
Can
we
be
living
in
a
world
made
of
paper
maché?
Может,
мы
живем
в
мире
из
папье-маше?
Everything
is
clean
and
so
neat
Все
так
чисто
и
аккуратно,
Anything
that′s
wrong
can
be
just
swept
away
Все,
что
не
так,
можно
просто
смести,
Spray
it
with
cologne
and
the
whole
world
smells
sweet
Побрызгать
одеколоном,
и
весь
мир
благоухает,
замети.
Ice
cream
cones
and
candy
bars
Рожки
с
мороженым
и
шоколадные
батончики,
Swings
and
things
like
bicycles
and
cars
Качели
и
вещи,
такие
как
велосипеды
и
автомобили,
There's
a
sale
on
happiness
Распродажа
счастья,
You
buy
two
and
it
costs
less
Купишь
два
— и
будет
дешевле,
милый.
Can
we
be
living
in
a
world
made
of
paper
maché?
Может,
мы
живем
в
мире
из
папье-маше?
Everything
is
clean
and
so
neat
Все
так
чисто
и
аккуратно,
Anything
that′s
wrong
can
be
just
swept
away
Все,
что
не
так,
можно
просто
смести,
Spray
it
with
cologne
and
the
whole
world
smells
sweet
Побрызгать
одеколоном,
и
весь
мир
благоухает,
заметь.
Read
the
papers,
keep
aware
Читай
газеты,
будь
в
курсе
дел,
While
you're
lounging
in
your
leather
chair
Пока
отдыхаешь
в
своем
кожаном
кресле,
And
if
things
don't
look
so
good
И
если
дела
идут
не
очень
хорошо,
Shake
your
head
and
knock
on
wood
Покачай
головой
и
постучи
по
дереву,
чтоб
не
сглазить,
мой
дорогой.
Can
we
be
living
in
a
world
made
of
paper
maché?
Может,
мы
живем
в
мире
из
папье-маше?
Everything
is
clean
and
so
neat
Все
так
чисто
и
аккуратно,
Anything
that′s
wrong
can
be
just
swept
away
Все,
что
не
так,
можно
просто
смести,
Spray
it
with
cologne
and
the
whole
world
smells
sweet
Побрызгать
одеколоном,
и
весь
мир
благоухает,
замети,
Like
paper
maché
Как
папье-маше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Hal, Bacharach Burt F
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.