Dionne Warwick - People Got to Be Free - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dionne Warwick - People Got to Be Free




All the world over, so easy to see
По всему миру, так легко увидеть.
People everywhere just wanna be free
Люди повсюду просто хотят быть свободными
Listen, please listen, that's the way it should be
Послушай, пожалуйста, послушай, так и должно быть.
Deep in the valley, people got to be free
Глубоко в долине люди должны быть свободны.
You should see what a lovely, lovely world this'd be
Ты бы видел, каким прекрасным, прекрасным был бы этот мир.
Everyone learned to live together
Все учились жить вместе.
Seems to me such an itty bitty thing should be
Мне кажется, такая мелочь и должна быть.
Why can't you and me learn to love one another?
Почему мы с тобой не можем научиться любить друг друга?
All the world over, so easy to see
По всему миру, так легко увидеть.
People everywhere just wanna be free
Люди повсюду просто хотят быть свободными
I can't understand it, so simple to me
Я не могу этого понять, для меня это так просто.
People everywhere just got to be free
Люди повсюду просто обязаны быть свободными.
If there's a man who is down and needs a helpin' hand
Если есть человек, который упал и нуждается в помощи ...
All it takes is you to understand and to pull him through
Все, что нужно, - это ты, чтобы понять и вытащить его.
Seems to me we got to solve it individually
Мне кажется, мы должны решить эту проблему индивидуально.
And I'll do unto you what you do to me
И я сделаю с тобой то, что ты делаешь со мной.
Shout it from the mountain on out to the sea
Прокричи это с горы и дальше к морю
No two ways about it, people have to be free
Нет двух путей, люди должны быть свободны.
Ask me my opinion, my opinion will be
Спроси у меня мое мнение, мое мнение будет таким.
Nat'ral situation for a man to be free
Естественная ситуация для человека, чтобы быть свободным
Git right on board now
Мерзавец прямо сейчас на борту
Oh, what a feelin's just come over me
О, что за чувство только что овладело мной!
Love can move a mountain, make a blind man see
Любовь может сдвинуть гору, заставить слепого прозреть.
Everybody sing it now come on let's go see
А теперь все пойте давайте посмотрим
Deep in the valley now, we ought to be free
В глубине долины мы должны быть свободны.
See that train over there?
Видишь вон тот поезд?
That's the train of freedom
Это поезд свободы.
It's about to 'rrive any minute, now
Он вот-вот взорвется в любую минуту.
You know it's been'a long, long overdue
Ты знаешь, ЧТО ЭТО давно, очень давно назрело.
Look out 'cause it's a'comin' right on through
Берегись, потому что он идет прямо насквозь.





Writer(s): Edward J Brigati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.