Dionne Warwick - People Got to Be Free - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dionne Warwick - People Got to Be Free




People Got to Be Free
Люди должны быть свободны
All the world over, so easy to see
По всему миру, так легко увидеть,
People everywhere just wanna be free
Люди повсюду просто хотят быть свободными.
Listen, please listen, that's the way it should be
Послушай, пожалуйста, послушай, так и должно быть,
Deep in the valley, people got to be free
Глубоко в долине, люди должны быть свободными.
You should see what a lovely, lovely world this'd be
Ты бы видел, каким прекрасным, прекрасным был бы этот мир,
Everyone learned to live together
Если бы все научились жить вместе.
Seems to me such an itty bitty thing should be
Кажется, такая мелочь,
Why can't you and me learn to love one another?
Почему мы с тобой не можем научиться любить друг друга?
All the world over, so easy to see
По всему миру, так легко увидеть,
People everywhere just wanna be free
Люди повсюду просто хотят быть свободными.
I can't understand it, so simple to me
Я не могу этого понять, для меня это так просто,
People everywhere just got to be free
Люди повсюду просто должны быть свободными.
If there's a man who is down and needs a helpin' hand
Если есть человек, который упал и нуждается в помощи,
All it takes is you to understand and to pull him through
Все, что нужно, - это твое понимание, чтобы помочь ему подняться.
Seems to me we got to solve it individually
Мне кажется, мы должны решить это по отдельности,
And I'll do unto you what you do to me
И я буду поступать с тобой так, как ты поступаешь со мной.
Shout it from the mountain on out to the sea
Прокричите это с горы в море,
No two ways about it, people have to be free
Без сомнения, люди должны быть свободными.
Ask me my opinion, my opinion will be
Спроси мое мнение, мое мнение будет таким:
Nat'ral situation for a man to be free
Естественное состояние для человека - быть свободным.
Git right on board now
Залезай на борт сейчас же.
Oh, what a feelin's just come over me
О, какое чувство только что нахлынуло на меня,
Love can move a mountain, make a blind man see
Любовь может сдвинуть горы, заставить слепого видеть.
Everybody sing it now come on let's go see
Давайте все споем это, пойдемте, посмотрим,
Deep in the valley now, we ought to be free
Глубоко в долине теперь мы должны быть свободными.
See that train over there?
Видишь тот поезд?
That's the train of freedom
Это поезд свободы.
It's about to 'rrive any minute, now
Он вот-вот прибудет,
You know it's been'a long, long overdue
Знаешь, он давно, давно опаздывает.
Look out 'cause it's a'comin' right on through
Берегись, потому что он приближается.





Writer(s): Edward J Brigati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.