Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seeing You Again
Снова увидев тебя
I
vowed
that
yesterday
Я
поклялась,
что
вчера
Would
never
find
its
way
into
my
life
again
Никогда
не
вернётся
в
мою
жизнь
снова
And
I
know
I
said
И
я
знаю,
что
говорила
I'd
only
look
ahead
Что
буду
смотреть
лишь
вперёд
And
never
where
I've
been
И
никогда
— где
я
была
Sometimes
promises
get
broken
Иногда
обещания
рушатся
When
you
least
expect
them
to
Когда
меньше
всего
этого
ждёшь
That's
just
the
way
(just
the
way)
Вот
именно
так
(именно
так)
It
was
today
(was
today)
И
было
сегодня
(было
сегодня)
When
I
saw
you
Когда
я
увидела
тебя
Seeing
you
again
Снова
увидев
тебя
Woke
up
all
those
sleeping
feelings
(sleeping
feelings)
Пробудил
все
те
спящие
чувства
(спящие
чувства)
I
was
fine
till
then
До
этого
я
была
в
порядке
Now
I'm
kelly
up
inside
Теперь
я
вся
в
смятении
внутри
I
had
all
those
old
memories
Все
те
старые
воспоминания
Neatly
tucked
away
in
some
old
dusty
corner
of
my
mind
Были
аккуратно
упрятаны
в
пыльный
угол
моего
сознания
Seeing
you
again
(seeing
you
again)
Снова
увидев
тебя
(снова
увидев
тебя)
Took
me
back
on
one
more
ride
(one
more
ride)
Прокатило
меня
ещё
раз
(ещё
раз)
One
more
time
(one
more
time)
Ещё
один
раз
(ещё
один
раз)
The
past
does
not
exist
Прошлого
не
существует
I
crossed
it
off
my
list
Я
вычёркивала
его
из
списка
At
least
a
hundred
times
По
крайней
мере,
сотни
раз
I
was
dead
and
gone
till
you
came
along
Я
была
мертва
и
ушла,
пока
ты
не
появился
And
erased
all
the
lines
И
не
стёр
все
черты
Now
things
are
right
there
where
they
ended
Теперь
всё
снова
там,
где
закончилось
And
there's
nothing
I
can
do
И
я
ничего
не
могу
поделать
Except
try
once
more
(try
once
more)
Кроме
как
попытаться
снова
(попытаться
снова)
To
close
the
door
on
all
those
lovely
times
we
knew
Захлопнуть
дверь
на
все
те
прекрасные
времена,
что
мы
знали
Seeing
you
again
Снова
увидев
тебя
Woke
up
all
those
sleeping
feelings
(sleeping
feelings)
Пробудил
все
те
спящие
чувства
(спящие
чувства)
I
was
fine
till
then
До
этого
я
была
в
порядке
Now
I'm
kelly
up
inside
Теперь
я
вся
в
смятении
внутри
Oh
I
had
all
those
old
memories
О,
все
те
старые
воспоминания
Neatly
tucked
away
in
some
old
dusty
corner
of
my
mind
Были
аккуратно
упрятаны
в
пыльный
угол
моего
сознания
But
seeing
you
again
(seeing
you
again)
Но
снова
увидев
тебя
(снова
увидев
тебя)
Took
me
back
on
one
more
ride
(one
more
ride)
oh
Прокатило
меня
ещё
раз
(ещё
раз)
о
One
more
time
(one
more
time)
Ещё
один
раз
(ещё
один
раз)
One
more
time
(one
more
time)
Ещё
один
раз
(ещё
один
раз)
Seeing
you
again
Снова
увидев
тебя
(Seeing
you
again
took
me
back
one
more
time)
(Снова
увидев
тебя,
прокатило
меня
ещё
раз)
(Seeing
you
again
took
me
back
one
more
time)
(Снова
увидев
тебя,
прокатило
меня
ещё
раз)
(Seeing
you
again
took
me
back
one
more
time)
(Снова
увидев
тебя,
прокатило
меня
ещё
раз)
(Seeing
you
again
took
me
back
one
more
time)
(Снова
увидев
тебя,
прокатило
меня
ещё
раз)
(Seeing
you
again
took
me
back
one
more
time)
(Снова
увидев
тебя,
прокатило
меня
ещё
раз)
(Seeing
you
again
took
me
back
one
more
time)
(Снова
увидев
тебя,
прокатило
меня
ещё
раз)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.