Paroles et traduction Dionne Warwick - Take the Short Way Home
Take
the
short
way
home
Выбери
короткий
путь
домой.
You?
ve
been
makin?
up
your
mind
Ты
что-то
придумал?
And
I
can
save
you
from
the
trouble
that
your
heart
is
goin?
through
И
я
могу
спасти
тебя
от
беды,
через
которую
проходит
твое
сердце.
And
I
can
tell
you
what
your
future?
s
gonna
be
И
я
могу
сказать
тебе,
каким
будет
твое
будущее.
Maybe
we
can
open
up
your
eyes
Может
быть,
мы
сможем
открыть
тебе
глаза.
Baby,
you
can?
t
leave
me
now
Детка,
ты
не
можешь
оставить
меня
сейчас.
There
is
lightenin′
in
the
city
В
городе
светлеет.
Stranger
than
you
ever
saw
Страннее,
чем
ты
когда-либо
видел.
Get
back
to
your
special
lover
Возвращайся
к
своему
особенному
любовнику
And
I
won?
t
ever
turn
on
you
И
я
никогда
не
отвернусь
от
тебя.
Or
tell
you
you
should
tell
me
where
you
go
Или
сказать
тебе,
что
ты
должен
сказать
мне,
куда
ты
идешь.
And
take
the
short
way
home
И
выбери
короткий
путь
домой.
Baby,
take
care
of
your
health
Детка,
береги
свое
здоровье.
In
this
world
of
evil
В
этом
мире
зла
I
can?
t
keep
you
to
myself
Я
не
могу
держать
тебя
при
себе.
Take
the
short
way
home
Выбери
короткий
путь
домой.
You?
ll
be
safe
here
by
my
side
Ты
будешь
в
безопасности
здесь,
рядом
со
мной.
In
this
world
of
evil
В
этом
мире
зла
I
can?
t
keep
you
satisfied
Я
не
могу
сделать
так,
чтобы
ты
остался
доволен
And
you
can
make
it
easy
on
yourself
И
ты
можешь
облегчить
себе
задачу.
Some
other
love
will
call
my
name
when
you?
re
away
and
I?
ll
be
gone
Какая-то
другая
любовь
назовет
мое
имя,
когда
ты
уйдешь,
а
я
уйду.
And
there?
s
no
other
who
could
love
you
more
И
нет
никого
другого,
кто
мог
бы
любить
тебя
больше.
I
keep
talkin?
to
myself
when
I?
m
alone
Я
продолжаю
говорить
сам
с
собой,
когда
я
один.
I
don?
t
wanna
be
alone
Я
не
хочу
быть
одна.
Crazy
people
in
the
shadows
Сумасшедшие
люди
в
тени.
Love
is
only
what
you
find
Любовь-это
только
то,
что
ты
находишь.
Come
back
here
and
you?
ll
discover
Вернись
сюда,
и
ты
все
узнаешь.
There
ain?
t
nothin?
you?
ve
been
searchin?
for
Здесь
нет
ничего
такого,
что
ты
искал.
I
could
not
give
you
now
if
you
are
gone
Я
не
смогу
дать
тебе
сейчас,
если
ты
уйдешь.
Take
the
short
way
home
Выбери
короткий
путь
домой.
Baby,
take
care
of
your
health
Детка,
береги
свое
здоровье.
In
this
world
of
evil
В
этом
мире
зла
I
can?
t
keep
you
to
myself
Я
не
могу
держать
тебя
при
себе.
Take
the
short
way
home
Выбери
короткий
путь
домой.
You?
ll
be
safe
here
by
my
side
Ты
будешь
в
безопасности
здесь,
рядом
со
мной.
In
this
world
of
evil
В
этом
мире
зла
I
can?
t
keep
you
satisfied
Я
не
могу
сделать
так,
чтобы
ты
остался
доволен
Crazy
people
in
the
shadows
Сумасшедшие
люди
в
тени.
Love
is
only
what
you
find
Любовь-это
только
то,
что
ты
находишь.
Come
back
here
and
you?
ll
discover
Вернись
сюда,
и
ты
все
узнаешь.
There
ain?
t
nothin?
you?
ve
been
searchin?
for
Здесь
нет
ничего
такого,
что
ты
искал.
I
could
not
give
you
now
if
you
are
gone
Я
не
смогу
дать
тебе
сейчас,
если
ты
уйдешь.
Take
the
short
way
home
Выбери
короткий
путь
домой.
Baby,
take
care
of
your
health
Детка,
береги
свое
здоровье.
In
this
world
of
evil
В
этом
мире
зла
I
can?
t
keep
you
to
myself
Я
не
могу
держать
тебя
при
себе.
Take
the
short
way
home
Выбери
короткий
путь
домой.
You?
ll
be
safe
here
by
my
side
Ты
будешь
в
безопасности
здесь,
рядом
со
мной.
In
this
world
of
evil
В
этом
мире
зла
I
can?
t
keep
you
satisfied
Я
не
могу
сделать
так,
чтобы
ты
остался
доволен
Take
the
short
way
home
Выбери
короткий
путь
домой.
Baby,
take
care
of
your
health
Детка,
береги
свое
здоровье.
In
this
world
of
evil
В
этом
мире
зла
I
can?
t
keep
you
to
myself
Я
не
могу
держать
тебя
при
себе.
Take
the
short
way
home
Выбери
короткий
путь
домой.
You?
ll
be
safe
here
by
my
side
Ты
будешь
в
безопасности
здесь,
рядом
со
мной.
In
this
world
of
evil
В
этом
мире
зла
I
can?
t
keep
you
satisfied
Я
не
могу
сделать
так,
чтобы
ты
остался
доволен
Take
the
short
way
home
Выбери
короткий
путь
домой.
Baby,
take
care
of
your
health
Детка,
береги
свое
здоровье.
In
this
world
of
evil
В
этом
мире
зла
I
can?
t
keep
you
to
myself
Я
не
могу
держать
тебя
при
себе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barry Alan Gibb, Albhy Galuten
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.