Dionne Warwick - The Love of My Man - traduction des paroles en russe

The Love of My Man - Dionne Warwicktraduction en russe




The Love of My Man
(The love of my man)
(Любовь моего мужчины)
The love of my man
(Любовь моего мужчины)
Keeps me safe and warm
Держит меня в безопасности и тепле
The love of my man
(Любовь моего мужчины)
Protects me from all harm
Защищает меня от всякого вреда
'Cause I know that he loves me
Потому что я знаю, что он любит меня
And you can believe
И ты можешь поверить
That I love him too, oh yes I do
Что я тоже его люблю, о да, люблю.
Oh, the love of my man
О, любовь моего мужчины
(The love of my man)
(Любовь моего мужчины)
The love of, love of, love of my man
Любовь, любовь, любовь моего мужчины
Makes my whole life worth living
Делает всю мою жизнь достойной того, чтобы жить
(The love of my man)
(Любовь моего мужчины)
The love of my man
(Любовь моего мужчины)
Makes me feel just like giving
Заставляет меня чувствовать себя так же, как дать
(The love of my man)
(Любовь моего мужчины)
And when his lips, when his lips on mine
И когда его губы, когда его губы на моих
Gives me such a feeling so divine
Дает мне такое чувство, такое божественное
Oh, it's so devine
О, это так божественно
Oh, oh, oh, oh, when he goes away
О, о, о, о, когда он уйдет
When he goes away
Когда он уходит
I'm never lonely
мне никогда не одиноко
'Cause I know, yes I know
Потому что я знаю, да, я знаю
I know he thinks of me
Я знаю, что он думает обо мне
Only and no matter what, no matter what
Только и несмотря ни на что, несмотря ни на что
My friends may say
Мои друзья могут сказать
I just keep on loving him
Я просто продолжаю любить его
Loving him anyway
Любить его все равно
Oh, yes I will, yes I will
О, да, я буду, да, я буду
Oh, the love of my man
О, любовь моего мужчины
I like to talk about
мне нравится говорить о
I like to talk about the love of my man
Мне нравится говорить о любви моего мужчины
The love of my man
(Любовь моего мужчины)
Makes my whole life
Делает всю мою жизнь
Makes my whole life worth living
Делает всю мою жизнь достойной того, чтобы жить
The love of my man
(Любовь моего мужчины)





Writer(s): Edward Benjamin Townsend


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.