Dionne Warwick - The Windows Of The World - Digitally Remastered: 1999 - traduction des paroles en russe




The Windows Of The World - Digitally Remastered: 1999
Окна Мира - Цифровая Реставрация: 1999
The windows of the world are covered with rain
Окна мира покрыты дождём,
Where is the sunshine we once knew?
Где же солнце, которое мы знали когда-то?
Ev'rybody knows when little children play
Все знают, когда играют маленькие дети,
They need a sunny day to grow straight and tall
Им нужен солнечный день, чтобы расти прямыми и высокими.
Let the sun shine through
Пусть солнце просияет сквозь тучи.
The windows of the world are covered with rain
Окна мира покрыты дождём,
When will those black skies turn to blue?
Когда же это чёрное небо станет голубым?
Ev'rybody knows when boys grow into men
Все знают, когда мальчики становятся мужчинами,
They start to wonder when their country will call
Они начинают задаваться вопросом, когда их страна позовёт.
Let the sun shine through
Пусть солнце просияет сквозь тучи.
The windows of the world are covered with rain
Окна мира покрыты дождём,
What is the whole world coming to?
К чему идёт весь мир?
Ev'rybody knows when men can not be friends
Все знают, когда мужчины не могут быть друзьями,
Their quarrel often ends where some have to die
Их ссора часто заканчивается там, где кому-то приходится умирать.
Let the sun shine through
Пусть солнце просияет сквозь тучи.
The windows of the world are covered with rain
Окна мира покрыты дождём,
There must be something we can do
Должно быть что-то, что мы можем сделать.
Ev'rybody knows whenever rain appears
Все знают, всякий раз, когда появляется дождь,
It's really angel tears
Это на самом деле слёзы ангелов.
How long must they cry?
Как долго им ещё плакать?
Let the sun shine through
Пусть солнце просияет сквозь тучи.





Writer(s): Hal David, Burt F Bacharach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.